سوره لهب - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]
زودا كه به آتشى شعلهور درافتد.
آیه 3 سوره لهب فارسى
بزودی به آتش شعله ور در خواهد آمد.
متن سوره لهبتفسیر آیه 3 سوره لهب مختصر
در روز قیامت در آتشی شعلهور که حرارت بیرحمانهای دارد وارد خواهد شد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به آتش بزرگی در خواهد آمد و خواهد سوخت که زبانهکش و شعلهور خواهد بود. [[«سَیَصْلَی»: به آتش داخل خواهد شد و بدان خواهد سوخت (نگا: نساء / 10، ابراهیم / 29، إسراء / 18). «ذَاتَ لَهَبٍ»: زبانهکش و مشتعل (نگا: مرسلات / 31).]]
English - Sahih International
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه به جاى آنها مردمى بهتر بياوريم و در اين كار ناتوان نيستيم.
- آيا انسان مىپندارد كه او را به حال خود واگذاشتهاند؟
- طا. سين. ميم.
- بگو: آنها كه به خدا دروغ مىبندند رستگار نمىشوند.
- از گناهكاران:
- علم به روز قيامت نزد اوست. و هيچ ثمرهاى از غلاف خويش بيرون نمىآيد، و
- همواره كافران در آن شك مىكنند تا آنگاه كه قيامت ناگهان بر سرشان فرارسد يا
- خدا شما را اندرز مىدهد كه اگر از مؤمنان هستيد، بار ديگر گرد چنان كارى
- و هر آينه آن كشتى را نشانهاى ساختيم. آيا هيچ پندگيرندهاى هست؟
- گفت: آيا به ياد دارى آنگاه را كه در كنار آن صخره مكان گرفته بوديم؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره لهب با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
لهب mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل لهب کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید