سوره نازعات - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
و از آن آب بيرون آورد و چراگاهها پديد كرد،
آیه 31 سوره نازعات فارسى
واز آن آب (چشمه ها وچاهها) وچراگاهش را بیرون آورد.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 31 سوره نازعات مختصر
آب زمین را به صورت چشمههایی جاری از آن درآورد، و گیاهانی که چارپایان در آن میچرند در آن رویانید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آب آن را و چراگاه آن را پدیدار کرد. [[«مَرْعی»: چراگاه. «مَآءَها وَ مَرْعَاهَا»: اشاره به مایه حیات جانداران و اقوات آنها است.]]
English - Sahih International
He extracted from it its water and its pasture,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ما مىدانيم كه از ميان شما كسانى هستند كه تكذيب مىكنند.
- اوست كه شب را برايتان پديد آورد تا در آن بياراميد و روز را پديد
- گفت: همگى از آنجا پايين رويد؛ دشمنان يكديگر. اگر از جانب من شما را راهنمايى
- و نيز ابراهيم را به پيامبرى فرستاديم، آنگاه كه به مردمش گفت: خداى يكتا را
- قرآنى به زبان عربى بى هيچ انحراف و كجى. شايد پروا كنند.
- و مردم را به فرمان خدا به سوى او بخوانى، و چراغى تابناك باشى.
- و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
- مگر ابليس كه بزرگى فروخت و از كافران شد.
- ايشان همان كسانند كه عذاب سخت از آن آنهاست و در آخرت زيانكارترند.
- گفتند: اى شُعيب، آيا نمازت به تو فرمان مىدهد كه ما آنچه را پدرانمان مىپرستيدند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید