سوره نازعات - آیه 31 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا﴾
[ النازعات: 31]
و از آن آب بيرون آورد و چراگاهها پديد كرد،
آیه 31 سوره نازعات فارسى
واز آن آب (چشمه ها وچاهها) وچراگاهش را بیرون آورد.
متن سوره نازعاتتفسیر آیه 31 سوره نازعات مختصر
آب زمین را به صورت چشمههایی جاری از آن درآورد، و گیاهانی که چارپایان در آن میچرند در آن رویانید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آب آن را و چراگاه آن را پدیدار کرد. [[«مَرْعی»: چراگاه. «مَآءَها وَ مَرْعَاهَا»: اشاره به مایه حیات جانداران و اقوات آنها است.]]
English - Sahih International
He extracted from it its water and its pasture,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون خوانديمش، تو آن خواندن را پيروى كن.
- روزى كه در صور دميده شود و شما فوجفوج بياييد.
- تا به وادى مورچگان رسيدند. مورچهاى گفت: اى مورچگان، به لانههاى خود برويد تا سليمان
- آيا خبر كسانى كه پيش از آنها بودهاند چون قوم نوح و عاد و ثمود
- نخستين خانهاى كه براى مردم بنا شده همان است كه در مكه است. خانهاى كه
- و بر من به گناهى ادعايى دارند، مىترسم كه مرا بكشند.
- آيا كافران پندارند كه به جاى من بندگان مرا به خدايى گيرند؟ ما جهنم را
- آيا آن همه مردمى را كه پيش از ايشان هلاك كرديم و اكنون اينان در
- پس تكذيبش كردند و ما آنان را هلاك كرديم. هرآينه در اين عبرتى است، و
- پس عقوبت عمل خود را چشيدند. عاقبت كارشان زيانكارى بود.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نازعات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نازعات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نازعات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید