سوره ابراهيم - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
 ﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ﴾ 
[ إبراهيم: 32]
خداست كه آسمانها و زمين را آفريد و از آسمان باران نازل كرد و بدان باران براى روزى شما ميوهها رويانيد و كشتيها را رام شما كرد تا به فرمان او در دريا روان شوند و رودها را مسخر شما ساخت.
آیه 32 سوره ابراهيم فارسى
الله (همان) کسی است که آسمانها و زمین را آفرید ، و از آسمان ، آبی (گوارا) نازل کرد ، پس با آن (آب) میوه ها (ی گوناگون) برای روزی شما (از زمین) بیرون آورد ، و کشتی (ها) را برای شما مسخر گرداند ، تا به فرمان او در دریا روان باشد ، و نهرها (نیز) برای شما مسخر گرداند ،
متن سوره ابراهيمتفسیر آیه 32 سوره ابراهيم مختصر
الله ذاتی است که آسمانها و زمین را بدون نمونۀ قبلی آفرید، و آب باران را از آسمان فرو فرستاد، سپس با آن آب، انواع میوهها را برای روزی شما -ای مردم- بیرون آورد و کشتیها که بر روی آب حرکت میکنند را بر اساس تقدیرش رام شما کرد، و رودها را برای شما رام کرد تا از آن بنوشید، و چارپایان و کشتزارهایتان را آبیاری کنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
خدا کسی است که آسمانها و زمین را آفریده است و از (ابر) آسمان آب را پائین آورده است، و با آن میوهها و دانهها را پدیدار کرده است و روزی شما گردانده است، و کشتیها را مسخّر شما نموده است تا در دریا با اجازه و ارادهی او حرکت کنند، و رودخانهها را در اختیار شما قرار داده است (تا در آبیاری زمینها و نوشیدن آب آنها مورد استفاده قرار گیرند). [[«السَّمَآءِ»: فضا. بالای سر. مراد ابر آسمانی است (نگا: اعراف / 57، نور / 43). «رِزْقاً»: مصدر است و به معنی مرزوق، و مراد هر آن چیزی است که مورد استفاده قرار گیرد چه خوردنی باشد و چه نوشیدنی. «بِأَمْرِهِ»: با مشیّت و اراده او.]]
English - Sahih International
It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Urdu | اعراب | 
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس فراتر است خداى يكتا، آن فرمانرواى راستين. هيچ خدايى جز او نيست. پروردگار عرش
- چه بسيار قريههايى را كه ستمپيشه بودند و من مهلتشان دادم، آنگاه آنها را فروگرفتم.
- اگر به هنگام حج طالب روزى خدا باشيد، مرتكب گناهى نشدهايد، و چون از عرفات
- سفرهاى است از جانب خداى آمرزنده مهربان.
- و آن كه اندازه معين كرد. سپس راه نمود.
- اگر از اختلاف ميان زن و شوى آگاه شديد، داورى از كسان مرد و داورى
- در اين سخن براى صاحبدلان يا آنان كه با حضور گوش فرا مىدارند، اندرزى است.
- نه، آنچه را كه از اين پيش پوشيده مىداشتند اكنون برايشان آشكار شده، اگر آنها
- اين طلاق دو بار است و از آن پس يا به نيكو وجهى نگه داشتن
- از پرهيزگاران پرسند: پروردگار شما چه چيز نازل كرده است؟ گويند: بهترين را. به آنان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ابراهيم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ابراهيم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ابراهيم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
 احمد عجمى
احمد عجمى
 بندر بليله
بندر بليله
 خالد جليل
خالد جليل
 سعد غامدی
سعد غامدی
 سعود شريم
سعود شريم
 عبد الباسط
عبد الباسط 
 عمار ملا علی
عمار ملا علی
 عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
 عبدالله جهنی
عبدالله جهنی
 فارس عباد
فارس عباد
 ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
 محمد منشاوی
محمد منشاوی
 الحصری
الحصری
 مشاری عفاسی
مشاری عفاسی
 ياسر دوسری
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




