سوره مرسلات - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
آیه 29 سوره مرسلات فارسى
(به آنها گفته میشود:) به سوی همان چیزی بروید که پیوسته تکذیبش میکردید.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 29 سوره مرسلات مختصر
و به کسانیکه آنچه را رسولانشان آوردند تکذیب کردند گفته میشود: - ای تکذیب کنندگان- بهسوی عذابی که آن را تکذیب میکردید بروید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بدانان گفته میشود:) به سوی همان چیزی رهسپار شوید که پیوسته دروغش میشمردید. [[«إنطَلِقُوا»: رهسپار شوید. روان شوید. «مَا»: مراد دوزخ است.]]
English - Sahih International
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدايت عفو كند. چرا به آنان اذن ماندن دادى؟ مىبايست آنها كه راست مىگفتند آشكار
- پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند.
- تا آنها را با سِجّيل سنگباران كردند.
- نزديك است كه از خشم پارهپاره شود. و چون فوجى را در آن افكنند، خازنانش
- بگو: اگر در روى زمين فرشتگان به آرامى راه مىرفتند، برايشان به پيامبرى فرشتهاى از
- چون از جايى كه پدر فرمان داده بود داخل شدند، اين كار در برابر اراده
- تو را از شراب و قمار مىپرسند. بگو: در آن دو گناهى بزرگ و سودهايى
- وحشت بر چشمانشان مستولى شده و به خوارى افتادهاند: اين است همان روزى كه آنها
- چون آن دو گروه يكديگر را ديدند، ياران موسى گفتند: گرفتار آمديم.
- دو گروه از شما آهنگ آن كردند كه در جنگ سستى ورزند و خدا ياورشان
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید