سوره مرسلات - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ المرسلات: 29]
به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
آیه 29 سوره مرسلات فارسى
(به آنها گفته میشود:) به سوی همان چیزی بروید که پیوسته تکذیبش میکردید.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 29 سوره مرسلات مختصر
و به کسانیکه آنچه را رسولانشان آوردند تکذیب کردند گفته میشود: - ای تکذیب کنندگان- بهسوی عذابی که آن را تکذیب میکردید بروید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(بدانان گفته میشود:) به سوی همان چیزی رهسپار شوید که پیوسته دروغش میشمردید. [[«إنطَلِقُوا»: رهسپار شوید. روان شوید. «مَا»: مراد دوزخ است.]]
English - Sahih International
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- زن گفت: واى بر من، آيا در اين پيرزالى مىزايم و اين شوهر من نيز
- عيبجويى كه براى سخنچينى اينجا و آنجا مىرود،
- بگو: خداست كه شما را از آن مهلكه و از هر اندوهى مىرهاند، باز هم
- خدا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى كه در آن
- پس او را كه بيمار بود به خشكى افكنديم،
- ولى خدا به آنچه بر تو نازل كرد شهادت مىدهد كه به علم خود نازل
- كافران را خواه بترسانى يا نترسانى تفاوتشان نكند، ايمان نمى آورند.
- روزى كه چون بيايد هيچ كس جز به فرمان او سخن نگويد و مردمان بعضى
- جز آنها كه براى ساز و برگ نبرد باز مىگردند يا آنها كه به يارى
- زن گفت: پادشاهان چون به قريهاى درآيند، تباهش مىكنند و عزيزانش را ذليل مىسازند. آرى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید