سوره مريم - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا﴾
[ مريم: 32]
و نيز نيكى كردن به مادرم. و مرا جبار و شقى نساخته است.
آیه 32 سوره مريم فارسى
و (مرا) نسبت به مادرم نیکو کار (قرار داده) ومرا سرکش (و) بدبخت قرار نداده است.
متن سوره مريمتفسیر آیه 32 سوره مريم مختصر
و مرا نسبت به مادرم نیکوکار کرده، و مرا متکبر از طاعت پروردگارم، و نیز نافرمان او قرار نداده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (مرا سفارش میفرماید) به نیکی و نیکرفتاری در حق مادرم. و مرا (نسبت به مردم) زورگو و بدرفتار نمیسازد. [[«بَرّاً»: نیکرفتار (نگا: مریم / 14). «شَقِیّاً»: سختگیر. بد رفتار. بدبخت.]]
English - Sahih International
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به سوى آنچه دروغش مىشمرديد به راه افتيد.
- براى هر يك برابر اعمالى كه انجام دادهاند درجاتى است، كه پروردگار تو از آنچه
- گفتند: به پروردگار جهانيان ايمان آورديم:
- اگر زنانى را كه با آنها نزديكى نكردهايد و مهرى برايشان مقرر نداشتهايد طلاق گوييد،
- اى قوم من، مخالفت با من شما را به كارى وا ندارد تا آنچه بر
- نازل شده از جانب پروردگار جهانيان است.
- بگيريدش، زنجيرش كنيد.
- اين همان چيزى است كه در آن شك مىكرديد.
- و مجرمان را تشنهكام به جهنم برانيم.
- در خواب، خدا شمارشان را به تو اندك نشان داد. اگر شمار آنها را بسيار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




