سوره مريم - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا﴾
[ مريم: 32]
و نيز نيكى كردن به مادرم. و مرا جبار و شقى نساخته است.
آیه 32 سوره مريم فارسى
و (مرا) نسبت به مادرم نیکو کار (قرار داده) ومرا سرکش (و) بدبخت قرار نداده است.
متن سوره مريمتفسیر آیه 32 سوره مريم مختصر
و مرا نسبت به مادرم نیکوکار کرده، و مرا متکبر از طاعت پروردگارم، و نیز نافرمان او قرار نداده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (مرا سفارش میفرماید) به نیکی و نیکرفتاری در حق مادرم. و مرا (نسبت به مردم) زورگو و بدرفتار نمیسازد. [[«بَرّاً»: نیکرفتار (نگا: مریم / 14). «شَقِیّاً»: سختگیر. بد رفتار. بدبخت.]]
English - Sahih International
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ايشان را از ميان بتانشان شفيعانى نيست. و ديگر به بتان خود باور ندارند.
- فرعون در آن سرزمين برترى جست و مردمش را فرقهفرقه ساخت. فرقهاى را زبون مىداشت
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
- موسى گفت: اى فرعون، من پيامبرى از جانب پروردگار عالميانم.
- بهوش باش كه آنها از ديدار پروردگارشان در ترديدند. بهوش باش كه او بر هر
- و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك بياورند، تا از آن دور نباشند.
- منزه است آن خدايى كه همه جفتها را بيافريد، چه از آنچه زمين مىروياند و
- به دين پاك پايدار روى بياور، پيش از آنكه روزى فرا رسد كه از امر
- توانگران و آنان كه گشايشى در كار آنهاست، نبايد سوگند بخورند كه به خويشاوندان و
- خدا شب و روز را مىگرداند. خردمندان را در اين عبرتى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




