سوره مريم - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا﴾
[ مريم: 32]
و نيز نيكى كردن به مادرم. و مرا جبار و شقى نساخته است.
آیه 32 سوره مريم فارسى
و (مرا) نسبت به مادرم نیکو کار (قرار داده) ومرا سرکش (و) بدبخت قرار نداده است.
متن سوره مريمتفسیر آیه 32 سوره مريم مختصر
و مرا نسبت به مادرم نیکوکار کرده، و مرا متکبر از طاعت پروردگارم، و نیز نافرمان او قرار نداده است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (مرا سفارش میفرماید) به نیکی و نیکرفتاری در حق مادرم. و مرا (نسبت به مردم) زورگو و بدرفتار نمیسازد. [[«بَرّاً»: نیکرفتار (نگا: مریم / 14). «شَقِیّاً»: سختگیر. بد رفتار. بدبخت.]]
English - Sahih International
And [made me] dutiful to my mother, and He has not made me a wretched tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پيش از آنها چه مردمى را كه نيرومندتر بودند و در شهرها سير و جستجو
- آيا نديدهاى آن كسان را كه نعمت خدا را به كفر بدل ساختند و مردم
- آنجا مطاع امين.
- و امر پروردگار تو فرا رسد و فرشتگان صف در صف،
- و كافران را عذابى است سخت؛ و براى كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته
- يا ايمنى داريد از اينكه بار ديگر شما را به دريا باز گرداند و طوفانى
- كه بنى اسرائيل را با ما بفرستى.
- آنگاه از آن نطفه، لخته خونى آفريديم و از آن لخته خون، پارهگوشتى و از
- قيامت نزديك شد و ماه دو پاره گرديد.
- اما براى آنان كه از خدا مىترسند غرفههايى است بر فراز هم ساخته، كه از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مريم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مريم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مريم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




