سوره قيامت - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
اما تكذيب كرده و اعراض كرده است.
آیه 32 سوره قيامت فارسى
بلکه (قرآن را) تکذیب کرد و (از ایمان) روی گرداند.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 32 سوره قيامت مختصر
بلکه آنچه را رسولش نزد او آورد تکذیب کرد، و از آن روی گرداند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه راه تکذیب (حق و حقیقت) را در پیش گرفته است و (به فرمان خدا) پشت کرده است. [[«کَذَّبَ وَ تَوَلّی»: (نگا: طه / 48).]]
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ولى دانشمندانشان و آن مؤمنانى را كه به آنچه بر تو و به آنچه پيش
- خدا ذرهاى هم ستم نمىكند. اگر نيكيى باشد آن را دو برابر مىكند و از
- امروز نه يك بار مرگ خويش خواهيد، مرگ خويش فراوان خواهيد.
- گفتند: آيا اگر ما بميريم و خاك و استخوان شويم باز هم زنده مىشويم؟
- در بهشتى برين،
- اگر پيامبر پارهاى سخنان را به افترا بر ما مىبست،
- شما به جاى زنان با مردان شهوت مىرانيد. شما مردمى تجاوزكار هستيد.
- گفتند: به خدا سوگند كه تو در همان ضلالت ديرينه خويش هستى.
- خدا شما را اندرز مىدهد كه اگر از مؤمنان هستيد، بار ديگر گرد چنان كارى
- و كوهها را ميخهايى؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




