سوره قيامت - آیه 32 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 32]
اما تكذيب كرده و اعراض كرده است.
آیه 32 سوره قيامت فارسى
بلکه (قرآن را) تکذیب کرد و (از ایمان) روی گرداند.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 32 سوره قيامت مختصر
بلکه آنچه را رسولش نزد او آورد تکذیب کرد، و از آن روی گرداند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
بلکه راه تکذیب (حق و حقیقت) را در پیش گرفته است و (به فرمان خدا) پشت کرده است. [[«کَذَّبَ وَ تَوَلّی»: (نگا: طه / 48).]]
English - Sahih International
But [instead], he denied and turned away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك بياورند، تا از آن دور نباشند.
- و اگر نه آن بود كه پايداريت داده بوديم، نزديك بود كه اندكى به آنان
- بر خويشتن ستم كردند و گفتند: اى پروردگار ما، منزلگاههاى ما را از هم دور
- برايشان سخن در سخن پيوستيم، باشد كه پندپذير گردند.
- ما مُردگان را زنده مىكنيم. و هر كارى را كه پيش از اين كردهاند و
- با آنها بجنگيد. خدا به دست شما عذابشان مىكند و خوارشان مىسازد و شما را
- چون گفته مىشد كه وعده خدا حق است و در قيامت ترديدى نيست، مىگفتيد: ما
- به كيفر گناهانشان غرقه شدند و به آتش رفتند و جز خدا براى خود يارى
- بگو: حق فراز آمد و باطل باز نيايد و ياراى بازگشتنش نيست.
- و فرعون از پيامبر فرمان نبرد. ما نيز او را به سختى فروگرفتيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




