سوره واقعه - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴾
[ الواقعة: 33]
كه نه منقطع مىگردد و نه كس را از آن باز دارند.
آیه 33 سوره واقعه فارسى
نه پایان پذیرد ونه (کسی را از آن) باز دارند,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 33 سوره واقعه مختصر
هرگز از آنها قطع نمیشود، یعنی موسم (فصل خاصی) ندارند، و در هر وقت که آنها را بخواهند هیچ مانعی جلوی آن را نمیگیرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
که نه تمام میشود و نه منع میگردد. [[«لا مَقْطُوعَةٍ»: ناگسستنی و قطع ناشدنی. «لا مَمْنُوعَةٍ»: قدغن ناشدنی و بلامانع.]]
English - Sahih International
Neither limited [to season] nor forbidden,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا مىپندارند ما راز و نجوايشان را نمىشنويم؟ آرى، رسولان ما نزد آنها هستند و
- آنهايى كه زنانشان را ظهار مىكنند، آنگاه از آنچه گفتهاند پشيمان مىشوند، پيش از آنكه
- و هر آينه پاداش آنجهانى براى كسانى كه ايمان آوردهاند و پرهيزگارى مىكنند، بهتر است.
- حا، ميم.
- هر چند بكوشيد هرگز نتوانيد كه در ميان زنان به عدالت رفتار كنيد. لكن يكباره
- براى خدا دختران قائل مىشوند -او منزه است- و براى خود هر چه دوست دارند.
- و به راه راست هدايتشان كرديم.
- آرى، كه اين قرآن اندرزى است.
- آرى، چون جان به گلوگاه رسد،
- آيا او از ميان مخلوقاتش براى خود دختران برگرفته و پسران را خاص شما كرده
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




