سوره فجر - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾
[ الفجر: 7]
با اِرَم كه ستونها داشت؟
آیه 7 سوره فجر فارسى
(همان عاد) ارم که دارای شونها (وقامت بلند) بودند.
متن سوره فجرتفسیر آیه 7 سوره فجر مختصر
قبیلۀ عاد به جدشان اِرَم صاحب ستونها و قامت بلند منسوب است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
قوم اِرَم که صاحب قامتهای بلند ستون مانند، و (کاخها و خیمههای) ستوندار بودند. [[«إِرَمَ»: نام دیگر قوم عاد است. بدل عادٍ و مجرور است. «ذَاتِ الْعِمَادِ»: دارای قد و قامت بلند ستون مانند. تنومند و بلند بالا. دارای کاخها و خیمههای پرستون. مراد بیان قدرت مادی و قوّت بدنی قوم عاد است.]]
English - Sahih International
[With] Iram - who had lofty pillars,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و گفتند: آيا وقتى كه در زمين ناپديد شويم، آفرينش تازهاى خواهيم يافت؟ آرى، ايشان
- و اصحاب اَيكه و قوم تُبَّع، همه پيامبران را دروغ شمردند و مستحق وعده عذاب
- درباره آن قريه نزديك به دريا از ايشان بپرس. آنگاه كه در روز شنبه سنت
- كه امروز نبايد بينوايى به بستان شما درآيد.
- و اهل كتاب پراكنده نشدند مگر از آن پس كه برايشان برهانى روشن آمد.
- و هيچ كس از آن مايه شادمانى خبر ندارد كه به پاداش كارهايى كه مىكرده
- يا با ما پيمانى كه به روز قيامت كشد بستهايد؛ كه به هر چه حكم
- گروهى از عربهاى باديهنشين آمدند و عذر آوردند تا آنها را رخصت دهند كه به
- در آن روز مردم پراكنده از قبرها بيرون مىآيند تا اعمالشان را به آنها بنمايانند.
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره فجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
فجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل فجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید