سوره انبياء - آیه 70 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ﴾
[ الأنبياء: 70]
مىخواستند براى ابراهيم مكرى بينديشند، ولى ما زيانكارشان گردانيديم.
آیه 70 سوره انبياء فارسى
و آنها خواستند برای (نابودی) او نیرنگ (خطرناکی) ورزند، پس آنها را زیانکارترین (مردم) قرار دادیم .
متن سوره انبياءتفسیر آیه 70 سوره انبياء مختصر
و قوم ابراهیم خواستند نیرنگی به او بزنند که او را بسوزانند، اما نیرنگشان را باطل کردیم، و آنها را از نابود شدگان شکست خورده قرار دادیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان خواستند که ابراهیم را با نیرنگ خطرناکی نابود کنند، ولی ما ایشان را زیانبارترین مردم نمودیم (چرا که نیرنگشان نگرفت و حتّی سبب ذلّت نمرود و نمرودیان گردید و انگیزهی ایمان آوردن مردمانی گشت). [[«کَیْداً»: نقشه نابودی خطرناک. نیرنگ بزرگ.]]
English - Sahih International
And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى پدر، مىترسم عذابى از جانب خداى رحمان به تو رسد و تو دوستدار شيطان
- همچنان كه پيامبرى از خود شما را بر شما فرستاديم تا آيات ما را برايتان
- به خدا سوگند مىخورند كه از شمايند و حال آنكه از شما نيستند، اينان از
- بلى اين قرآن مجيد است،
- هر آينه پارهاى از آيات بزرگ پروردگارش را بديد.
- پس اگر توبه كردند و نماز به جاى آوردند و زكات دادند، برادران دينى شما
- پروردگار آسمانها و زمين است و هر چه در ميان آنهاست. و پروردگار مشرقهاست.
- كيست ستمكارتر از آنكه نگذاشت كه نام خدا در مسجدهاى خدا برده شود، و در
- بسيارى را گمراه كردند و تو جز بر گمراهى ستمكاران ميفزاى.
- گفت: اى پروردگار من، من به خود ستم كردم، مرا بيامرز. و خدايش بيامرزيد. زيرا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید