سوره قيامت - آیه 33 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ﴾
[ القيامة: 33]
آنگاه خرامان نزد كسانش رفته است.
آیه 33 سوره قيامت فارسى
سپس خرامان به سوی خانواده اش بازگشت.
متن سوره قيامتتفسیر آیه 33 سوره قيامت مختصر
بهعلاوه، این کافر درحالیکه متکبرانه راه میرفت بهسوی خانوادهاش رفت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
گذشته از این، مغرورانه و متکبّرانه (از کفر و عناد خود) نزد خانواده و کسانش برگشته است. [[«یَتَمَطّی»: مینازد و بزرگی میفروشد. تفرعُن و تکبّر میکند.]]
English - Sahih International
And then he went to his people, swaggering [in pride].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و بر زمين كوههاى بزرگ افكند تا شما را نلرزاند. و رودها و راهها پديد
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر پدران و برادرانتان دوست دارند كه كفر را به
- به راستى كه بيهوشى مرگ فرامىرسد. اين است آنچه از آن مىگريختى.
- اى مردم، اگر او بخواهد همه شما را از ميان مىبرد و مردمى ديگر را
- چون به آدمى گزندى برسد، به پروردگارش روى مىآورد و او را مىخواند. آنگاه چون
- اين، جز سخن آدمى هيچ نيست.
- گفتند: برايش بنايى برآوريد و در آتشش اندازيد.
- و اين به شيوه خاندان فرعون بود و كسانى كه پيش از آنها بودند. آنها
- گفت: اى پروردگار من، استخوان من سست گشته و سرم از پيرى سفيد شده است
- چگونهاند آنگاه كه فرشتگان آنها را مىميرانند و بر صورت و پشتهايشان مىزنند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قيامت با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قيامت mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قيامت کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




