سوره نجم - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
اندك مىبخشيد و در انفاق بخل مىورزيد.
آیه 34 سوره نجم فارسى
واندکی (مال) بخشید و(سپس سنگدل شد و) خود داری کرد.
متن سوره نجمتفسیر آیه 34 سوره نجم مختصر
و اندکی از مال بخشید سپس خودداری کرد؛ زیرا بُخل، خلق و خوی او است، و با این وجود خودش را پاک میشمارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اندکی بذل و بخشش کرده است و بعد از بذل و بخشش دست کشیده است؟ [[«أَکْدی»: عطاء را قطع کرد. بخل ورزید و نداد.]]
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به خودپسندى بر زمين راه مرو، كه زمين را نخواهى شكافت و به بلندى كوهها
- كه پروردگار من مرا بيامرزيد و در زمره گرامىشدگان درآورد.
- اى پيامبر، با كافران و منافقان بجنگ و با آنان به شدت رفتار كن، جايگاهشان
- ما سليمان را آزموديم و بر تخت او جسدى را افكنديم و او روى به
- و هرآينه در آسمان برجهايى آفريديم و براى بينندگانشان بياراستيم.
- و بدين سان در هر قريهاى مجرمانشان را بزرگانشان قرار داديم تا در آنجا مكر
- بگو: چه تصور مىكنيد اگر الله روزتان را تا روز قيامت طولانى سازد؟ جز او
- پس آن آيت بزرگ را به او نشان داد.
- كسانى كه به خدا و روز قيامت ايمان ندارند و دلهايشان را شك فرا گرفته
- و چون آنان را مىديدند، مىگفتند كه اينان گمراهند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




