سوره نجم - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
اندك مىبخشيد و در انفاق بخل مىورزيد.
آیه 34 سوره نجم فارسى
واندکی (مال) بخشید و(سپس سنگدل شد و) خود داری کرد.
متن سوره نجمتفسیر آیه 34 سوره نجم مختصر
و اندکی از مال بخشید سپس خودداری کرد؛ زیرا بُخل، خلق و خوی او است، و با این وجود خودش را پاک میشمارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اندکی بذل و بخشش کرده است و بعد از بذل و بخشش دست کشیده است؟ [[«أَکْدی»: عطاء را قطع کرد. بخل ورزید و نداد.]]
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آن كس كه مرده بود و ما زندهاش ساختيم و نورى فراراهش داشتيم تا
- بازگشت همه شما به اوست. اين به يقين وعده خداست. او مخلوقات را بيافريند. آنگاه
- در آنجا از هر گونه ميوهاى دو قسم هست.
- تا به خدا و پيامبرش ايمان بياوريد و ياريش كنيد و بزرگش داريد و خدا
- شكوفنده صبحگاهان است و شب را براى آرامش قرار داد و خورشيد و ماه را
- ولى زان پس از فرمان سرباز زديد و اگر فضل و رحمت خدا نبود از
- و رزق شما و هر چه به شما وعده شده در آسمان است.
- آنها دشمنان منند، ولى پروردگار جهانيان دوست من است:
- كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،
- حقا، كه كارهايى كه كرده بودند بر دلهاشان مسلط شده است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




