سوره نجم - آیه 34 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ﴾
[ النجم: 34]
اندك مىبخشيد و در انفاق بخل مىورزيد.
آیه 34 سوره نجم فارسى
واندکی (مال) بخشید و(سپس سنگدل شد و) خود داری کرد.
متن سوره نجمتفسیر آیه 34 سوره نجم مختصر
و اندکی از مال بخشید سپس خودداری کرد؛ زیرا بُخل، خلق و خوی او است، و با این وجود خودش را پاک میشمارد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و اندکی بذل و بخشش کرده است و بعد از بذل و بخشش دست کشیده است؟ [[«أَکْدی»: عطاء را قطع کرد. بخل ورزید و نداد.]]
English - Sahih International
And gave a little and [then] refrained?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداوند به مردم هيچ ستم نمىكند ولى مردم خود به خود ستم مىكنند.
- تا همه جادوگران دانا را نزد تو بياورند.
- براى خدا از كشتهها و چارپايانى كه آفريده است نصيبى معين كردند و به خيال
- و چون آنان را مىديدند، مىگفتند كه اينان گمراهند.
- آيا به عذاب ما مىشتابند؟
- بگيريدش، زنجيرش كنيد.
- روزى كه در صور دميده شود و همه كسانى كه در آسمانها و زمين هستند
- پيامبرانى را هم كه پيش از تو بودند مسخره مىكردند. پس مسخرهكنندگان را عذابى كه
- چرا مردم هيچ قريهاى به هنگامى كه ايمانشان سودشان مىداد ايمان نياوردند مگر قوم يونس
- بر روى زمين كوهها پديد آورد و آن را پر بركت ساخت و رزق همه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نجم با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نجم mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نجم کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید