سوره نوح - آیه 16 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]
و ماه را روشنى آنها، و خورشيد را چراغشان گردانيد.
آیه 16 سوره نوح فارسى
و ماه را در میان آسمانها مایة روشنایی قرار داد، و خورشید را چراغ (فروزانی) گردانید.
متن سوره نوحتفسیر آیه 16 سوره نوح مختصر
و ماه را در آسمان دنیا، نوری برای ساکنان زمین، و خورشید را درخشنده قرار داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و ماه را در میان آنها تابان، و خورشید را چراغ (درخشان) کرده است؟ [[«نُوراً»: (نگا: یونس / 5). «سِرَاجاً»: (نگا: فرقان / 61).]]
English - Sahih International
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اوست كه پيامبرش را به هدايت و دين حق فرستاد تا آن دين را بر
- و لوط را به يادآر. آنگاه كه به قوم خود گفت: كارهاى زشت مرتكب مىشويد،
- از آن كسان مباشيد كه خدا را فراموش كردند و خدا نيز چنان كرد تا
- و آنها خود را در آن صحرا خواهند يافت.
- آيا ما را مرگى نيست،
- و كوهها را ميخهايى؟
- و آنان را نيز كه نفاق ورزيدند، معلوم دارد. به آنها گفته مىشد: بياييد در
- و داستان راستين دو پسر آدم را بر ايشان بخوان، آنگاه كه قربانيى كردند. از
- ما اين آسمان و زمين و آنچه را ميان آن دوست به بازيچه نيافريدهايم.
- پس شيطان آن دو را وسوسه كرد، تا شرمگاهشان را كه از آنها پوشيده بود
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نوح با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نوح mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نوح کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




