سوره واقعه - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
آن زنان را ما بيافريديم، آفريدنى.
آیه 35 سوره واقعه فارسى
بی گمان ما آنها را به آفرینش نوینی آفریده ایم.
متن سوره واقعهتفسیر آیه 35 سوره واقعه مختصر
بهراستیکه ما حوران مذکور را به روشی غیر عادی پدید آوردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آنان را (در آغاز کار، بدین شکل زیبا و شمائل دلربا) پدیدار کردهایم. [[«أَنشَأْنَاهُنَّ»: حوریان را به گونه خاصی آفریدهایم. ایشان را به وضع خاصی پدید آوردهایم.]]
English - Sahih International
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اما آنان را كه به خدا ايمان آوردهاند و به او توسل جستهاند به آستان
- بر آن نخوت مىفروختيد و شب هنگام در افسانهسرايى ناسزا مىگفتيد.
- و كسانى را كه گفتند: خدا فرزندى اختيار كرد، بترساند.
- تا از ثمرات آن و دسترنج خويش بخورند. چرا سپاس نمىگويند؟
- اوست آن كه خورشيد را فروغ بخشيد و ماه را منور ساخت و برايش منازلى
- و از نشانههاى قدرت او آفرينش آسمانها و زمين و پراكندن جنبندگان در آن دوست.
- بر دل تو، تا از بيمدهندگان باشى.
- سواى خداى يكتا چيزهايى را مىپرستند كه به آنها نه سود مىدهد و نه زيان.
- آنگاه پرهيزگاران را نجات مىدهيم و ستمكاران را همچنان به زانونشسته در آنجا وامىگذاريم.
- و اگر دو گروه از مؤمنان با يكديگر به جنگ برخاستند، ميانشان آشتى افكنيد. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




