سوره واقعه - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً﴾
[ الواقعة: 35]
آن زنان را ما بيافريديم، آفريدنى.
آیه 35 سوره واقعه فارسى
بی گمان ما آنها را به آفرینش نوینی آفریده ایم.
متن سوره واقعهتفسیر آیه 35 سوره واقعه مختصر
بهراستیکه ما حوران مذکور را به روشی غیر عادی پدید آوردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ما آنان را (در آغاز کار، بدین شکل زیبا و شمائل دلربا) پدیدار کردهایم. [[«أَنشَأْنَاهُنَّ»: حوریان را به گونه خاصی آفریدهایم. ایشان را به وضع خاصی پدید آوردهایم.]]
English - Sahih International
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو هدايتكننده نابينايان از گمراهيشان نيستى. تو صدايت را تنها به گوش كسانى مىرسانى كه
- چنان كه گويى هرگز در آن ديار نبودهاند. هان لعنت بر مردم مدين باد، همچنان
- اين سنت خداست كه از پيش چنين بوده است و تو در سنت خدا دگرگونى
- و پيش از تو پيامبرانى را بر قومشان فرستاديم. آنان با دليلهاى روشن خود نزدشان
- چون از آنجا گذشتند، به شاگرد خود گفت: چاشتمان را بياور كه در اين سفرمان
- آنان كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خدا بيعت مىكنند. دست
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، پس اين وعده چه وقت خواهد بود؟
- پس چگونه است كه چون به پاداش كارهايى كه مرتكب شدهاند مصيبتى به آنها رسد،
- بهشتهاى جاويدان كه در آن نهرها روان است، و همواره در آنجا باشند. و اين
- زمين را براى مردم قرار داد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




