سوره ص - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]
اين رزق ماست كه پايان نيافتنى است،
آیه 54 سوره ص فارسى
بی گمان این روزی ماست که آن را هیچ پایانی نیست.
متن سوره صتفسیر آیه 54 سوره ص مختصر
پاداش مذکور بهطور قطع رزق ما است که در روز قیامت آن را به پرهیزگاران روزی میدهیم، و روزیای همیشگی است، که نه قطع میشود و نه پایان مییابد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (نعمتهای فراوان) عطاء و دادههای ما است و هرگز نابودی و پایان ندارد. [[«نَفَادٍ»: فنا و نابودی. از میان رفتن و پایان پذیرفتن.]]
English - Sahih International
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا آنان را رؤياهايشان به اين پندارها كشانده يا خود مردمى طاغى هستند.
- آيا مىخواهيد از پيامبر خود چيزى بپرسيد، همچنان كه قوم موسى پيش از اين از
- تا آنگاه كه آنچه را به آنها وعده داده بودند بنگرند. پس خواهند دانست چه
- در آن شب هر فرمانى بر حسب حكمت صادر مىشود،
- از تو درباره زنان فتوى مىخواهند، بگو: خدا درباره آنان به آنچه در اين كتاب
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، يهود و نصارا را به دوستى برمگزينيد. آنان خود دوستان
- و چون آسمان از جاى خود كنده شود،
- از شما و از آن چيزهايى كه به جاى خداى يكتا مىخوانيد كناره مىگيرم و
- زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
- خداست كه بادها را فرستاد تا ابرها را برانگيزند. و ما آنها را به سرزمينهاى
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید