سوره ص - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]
اين رزق ماست كه پايان نيافتنى است،
آیه 54 سوره ص فارسى
بی گمان این روزی ماست که آن را هیچ پایانی نیست.
متن سوره صتفسیر آیه 54 سوره ص مختصر
پاداش مذکور بهطور قطع رزق ما است که در روز قیامت آن را به پرهیزگاران روزی میدهیم، و روزیای همیشگی است، که نه قطع میشود و نه پایان مییابد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (نعمتهای فراوان) عطاء و دادههای ما است و هرگز نابودی و پایان ندارد. [[«نَفَادٍ»: فنا و نابودی. از میان رفتن و پایان پذیرفتن.]]
English - Sahih International
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: آيا از اين بتان شما كسى هست كه چيزى را بيافريند، و باز زنده
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
- تا مردمى را بيم دهى كه پدرانشان بيم داده نشدند و در بى خبرى بودند.
- در آنجا برايتان ميوههاى بسيار هست كه از آنها مىخوريد.
- و گويند: چرا مردانى را كه از اشرار مىشمرديم اكنون نمىبينيم؟
- پيش از اين به او كافر شده بودند و به گمان خويش به او تهمت
- اينان تو را هيچ از خدا بىنياز نمىكنند و ظالمان دوستداران يكديگرند، و خدا دوستدار
- و در اين كتاب اسماعيل را ياد كن. او درستقول و فرستادهاى پيامبر بود،
- پس از آن دلهاى شما چون سنگ، سخت گرديد، حتى سختتر از سنگ كه از
- ما در دنيا دوستدار شما بوديم و نيز در آخرت دوستدار شماييم. در بهشت هر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




