سوره ص - آیه 54 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]
اين رزق ماست كه پايان نيافتنى است،
آیه 54 سوره ص فارسى
بی گمان این روزی ماست که آن را هیچ پایانی نیست.
متن سوره صتفسیر آیه 54 سوره ص مختصر
پاداش مذکور بهطور قطع رزق ما است که در روز قیامت آن را به پرهیزگاران روزی میدهیم، و روزیای همیشگی است، که نه قطع میشود و نه پایان مییابد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
این (نعمتهای فراوان) عطاء و دادههای ما است و هرگز نابودی و پایان ندارد. [[«نَفَادٍ»: فنا و نابودی. از میان رفتن و پایان پذیرفتن.]]
English - Sahih International
Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى پروردگار ما، عذابشان را دو چندان كن و به لعنت بزرگى گرفتارشان ساز.
- و همگان دست در ريسمان خدا زنيد و پراكنده مشويد و از نعمتى كه خدا
- اگر اعراض كنند، تو را نفرستادهايم كه نگهبانشان باشى. بر تو جز تبليغ رسالت هيچ
- نه، امروز همه تسليمشوندگانند.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر فاسقى برايتان خبرى آورد تحقيق كنيد، مباد از روى
- هر آينه بر امتهايى كه پيش از تو بودند پيامبرانى فرستاديم و آنان را به
- و به آنها مهلت دهم. هر آينه مكر من مكرى استوار است.
- خدا او را از آسيب مكرى كه برايش انديشيده بودند، نگه داشت و آن عذاب
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، اگر از خدا بترسيد شما را بصيرت شناخت حق از
- از شب مىكاهد و به روز مىافزايد و از روز مىكاهد و به شب مىافزايد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




