سوره منافقون - آیه 2 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 2]
از سوگندهاى خود سپرى ساختند و از راه خدا بازداشتند و به حقيقت، آنچه مىكنند ناپسند است.
آیه 2 سوره منافقون فارسى
آنها سوگندهای خود را سپر قرار دادند، پس (مردم را) از راه الله باز داشتند، به راستی کار بسیار بدی انجام میدهند.
متن سوره منافقونتفسیر آیه 2 سوره منافقون مختصر
سوگندهایشان را که بر ادعای ایمان خویش ایراد میکنند، پوشش و سپری در برابر قتل و اسارت برای خودشان قرار دادهاند، و با ایجاد تردید و دروغافکنیهایی که منتشر میکنند مردم را از ایمان بازداشتهاند. چه زشت است نفاق و سوگندهای دروغینی که مرتکب میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان سوگندهای (دروغین) خود را سپری (برای رهائی از گرفتار آمدن به دست عدالت، و پوشاندن چهرهی واقعی خویش) میگردانند، و (خود را و مردمان را) از راه خدا بازمیدارند. ایشان چه کار بدی میکنند! [[«جُنَّةً»: سپر (نگا: مجادله / 16). «صَدُّوا عَن سَبِیلِ اللهِ»: (نگا: نساء / 167، توبه / 9، نحل / 88).]]
English - Sahih International
They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خداست كه چارپايان را برايتان آفريد تا بر بعضى سوار شويد و از بعضى بخوريد.
- بنگر كه چگونه بر خود دروغ بستند و آن دروغها كه ساخته بودند ناچيز گرديد.
- آنان كه به نماز مداومت مىورزند،
- اينان گمراهى را به جاى هدايت برگزيدند و عذاب را به جاى آمرزش. چه چيز
- آن كس كه در راه خدا مهاجرت كند در روى زمين برخورداريهاى بسيار و گشايشها
- و خدا شما را چون نباتى از زمين برويانيد.
- و او تكذيب كرد و عصيان ورزيد.
- شما در كرانه نزديكتر بيابان بوديد و آنها در كرانه دورتر بودند و آن قافله
- صبر كن، كه صبر تو جز به توفيق خدا نيست و بر ايشان محزون مباش
- پس كدام يك از نعمتهاى پروردگارتان را انكار مىكنيد؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره منافقون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
منافقون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل منافقون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید