سوره سبأ - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ سبأ: 38]
آنان كه به آيات ما مىتازند و مىپندارند كه از ما مىگريزند، طعمه عذابند.
آیه 38 سوره سبأ فارسى
و کسانی که مبارزه کنان در (انکار) آیات ما تلاش کردند (و گمان کردند که ما را به ستوده می آورند) اینان در عذاب احضار می شوند.
متن سوره سبأتفسیر آیه 38 سوره سبأ مختصر
و کافران که نهایت تلاش خویش را در بازداشتن مردم از آیات ما به خرج میدهند و در تحقق اهدافشان میکوشند همان زیانکاران در دنیا و عذاب شدگان در آخرت هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
کسانی که (در دنیا پیوسته) تلاش میکنند آیات ما را تکذیب و انکار کنند، و تصوّر میکنند که (پیغمبر را شکست میدهند و او را) درمانده میسازند (و جلو پخش قرآن و فرمان یزدان را میگیرند) آنان به عذاب احضارشدگانند (و جاودانه در آن ماندگار میمانند). [[«الَّذِینَ یَسْعَوْنَ ...»: (نگا: حجّ / 51، سبأ / 5). «مُحْضَرُونَ»: احضار شدگان. یعنی فرشتگان به زور آنان را در دوزخ حاضر میآورند (نگا: قصص / 61).]]
English - Sahih International
And the ones who strive against Our verses to cause [them] failure - those will be brought into the punishment [to remain].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بر داود داخل شدند. داود از آنها ترسيد. گفتند: مترس، ما دو مدعى هستيم كه
- گفتند: به تو ايمان نمىآوريم تا براى ما از زمين چشمهاى روان سازى،
- از آنچه پروردگارشان به آنها داده است شادمانند، و خدا آنها را از عذاب جهنم
- و روز قيامت را دروغ مىانگاشتيم.
- پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
- خدا آسمانها و زمين را به راستى بيافريد و در اين عبرتى است براى مؤمنان.
- و اين بر خدا دشوار نيست.
- ستايش از آن خداوندى است كه آسمانها و زمين را بيافريد و تاريكيها و روشنايى
- از اينان كس نبود مگر آنكه پيامبران را تكذيب كرد، و عقوبت من واجب آمد.
- مثَل كسانى كه تورات به آنها داده شده و بدان عمل نمىكنند مثَل آن خر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره سبأ با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
سبأ mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل سبأ کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




