سوره ص - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ﴾
[ ص: 38]
و گروهى ديگر را، كه همه بسته در زنجير او بودند.
آیه 38 سوره ص فارسى
و (گروه) دیگری (از دیوان) را (که همه) در غل و زنجیر بودند (برایش مسخر کردیم).
متن سوره صتفسیر آیه 38 سوره ص مختصر
و برخی شیاطین سرکش را که در زنجیرها بسته بودند و نمیتوانستند حرکتی داشته باشند، برایش رام کردیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و گروه دیگری از دیوها را در غل و زنجیر به زیر فرمان او کشیدیم (تا از فساد و اذیّت و آزارشان به مردم جلوگیری نماید). [[«آخَرِینَ»: دیگران. عطف بر (کُلَّ) است. «مُقَرَّنِینَ»: بسته شده به همدیگر (نگا: ابراهیم / 49، فرقان / 13). «الأصْفَادِ»: جمع صَفَد، غُل و زنجیر (نگا: ابراهیم / 49).]]
English - Sahih International
And others bound together in shackles.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از اينكه اسلام آوردهاند بر تو منت مىگذارند. بگو: به خاطر اسلامتان بر من منت
- و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مىكنند،
- جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمىكنند؟
- ما اين امانت را بر آسمانها و زمين و كوهها عرضه داشتيم، از تحمل آن
- به كيفر گناهانشان غرقه شدند و به آتش رفتند و جز خدا براى خود يارى
- و آن عذاب ناگهان و بىخبر بر آنان فرود مىآيد.
- چرا از روى شهوت به جاى زنان به مردان مىگراييد؟ شما مردمى نادان هستيد.
- آنان كه كافر شدهاند نپندارند كه جستهاند، زيرا خدا را ناتوان نمىسازند.
- او را براى دوزخ آماده مىسازيم.
- نشانه عبرتى است برايشان زمين مرده كه زندهاش ساختيم و از آن دانهاى كه از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره ص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
ص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل ص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




