سوره انفال - آیه 38 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره انفال آیه 38 (Al-Anfal - الأنفال).
  
   

﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَنتَهُوا يُغْفَرْ لَهُم مَّا قَدْ سَلَفَ وَإِن يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الأنفال: 38]

به كافران بگوى كه اگر دست بردارند گناهان گذشته آنها آمرزيده شود و اگر بازگردند، دانند كه با پيشينيان چه رفتارى شده است.


آیه 38 سوره انفال فارسى

(ای پیامبر!) به کسانی که کافر شدند بگو: «اگر (از کفر ودشمنی) دست بر دارند, گذشته هایشان آمرزیده می شود, واگر (به همان اعمال خود) بازگردند, پس بی گمان سنت (وروش خداوند دربارۀ) پیشینیان گذشته است (ودربارۀ آنها نیزاجرا می شود).

متن سوره انفال

تفسیر آیه 38 سوره انفال مختصر


ای رسول- به کسانی از قومت که به الله و رسولش کفر ورزیدند بگو: اگر از کفرشان به الله و رسولش، و نیز از بازداشتن مؤمنان از راه الله، دست بکشند، الله گناهان گذشتۀ آنها را می‌آمرزد؛ زیرا اسلام‌آوردن، گناهان گذشته را از بین می‌برد، و اگر به کفرشان بازگردند به‌‌راستی‌که سنت الله در مورد پیشینیان ذکر شد که وقتی تکذیب کردند و بر کفرشان ادامه دادند کیفرشان را به تعجیل انداخت.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


(ای پیغمبر!) به کافران بگو: (درگاه توبه همیشه باز است و) اگر (از کفر و عناد) دست بردارند، گذشته‌ی اعمالشان بخشوده می‌شود، و اگر هم (به کفر و ضلال خود) برگردند (و به جنگ و ستیزتان برخیزند) قانون خدا درباره‌ی پیشینیان از مدّنظر گذشته است (و همان قانون هم درباره آنان اجرا می‌گردد. یعنی سزای مشرکان و معاندان و مکذّبان نابودی است و ایشان هم نابود می‌شوند). [[«سَلَفَ»: از پیش گذشت. «مَضَتْ»: رفت. جاری شد. «سُنَّةُ»: روش. قانون. «سُنَّةُالأوَّلِینَ»: عادت خدا نسبت به گذشتگان. یعنی یاری مؤمنان و رسوائی و نابودی کافران (نگا: انبیاء / 105، غافر / 51). اضافه (سُنَّة) به (الأوّلینَ) به خاطر مُلابسه ظاهری میان آن دو تا است والاّ سنّت از آن خدا است؛ نه دیگران (نگا: اسراء / 77، احزاب / 38 و 62، غافر / 85).]]


English - Sahih International


Say to those who have disbelieved [that] if they cease, what has previously occurred will be forgiven for them. But if they return [to hostility] - then the precedent of the former [rebellious] peoples has already taken place.

دانلود آيه 38 سوره انفال صوتی

قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا فقد مضت سنة الأولين

سورة: الأنفال - آية: ( 38 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 181 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، مگوييد «راعنا»، بگوييد «انظرنا». و گوش فرا داريد كه براى
  2. يا آنكه مى‌گويند كه از خود برمى‌بافد و به دروغ به خدا نسبتش مى‌كند. بگو:
  3. خدا هر چه را بخواهد محو يا اثبات مى‌كند و ام‌الكتاب نزد اوست.
  4. آنان به آن سخن پاك و به راه خداوند ستودنى راهنمايى شده‌اند.
  5. شيطان بر آنها چيره شده است و نام خدا را از يادشان برده است. ايشان
  6. بگو: اگر خدا برايتان قصد بدى داشته باشد يا بخواهد به شما رحمتى ارزانى دارد،
  7. باز هم آرى، به زودى خواهند دانست.
  8. و نعمتى كه در آن غرق شادمانى بودند.
  9. در آنجا مؤمنان در معرض امتحان درآمدند و سخت متزلزل شدند.
  10. كسانى را كه به آيات خدا ايمان نمى‌آورند، و پيامبران را به ناحق مى كشند

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره انفال با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

انفال mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انفال کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره انفال احمد عجمى
احمد عجمى
سوره انفال بندر بليله
بندر بليله
سوره انفال خالد جليل
خالد جليل
سوره انفال سعد غامدی
سعد غامدی
سوره انفال سعود شريم
سعود شريم
سوره انفال عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره انفال عمار ملا علی
عمار ملا علی
سوره انفال عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره انفال عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره انفال فارس عباد
فارس عباد
سوره انفال ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره انفال صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره انفال الحصری
الحصری
سوره انفال Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره انفال ياسر دوسری
ياسر دوسری


Tuesday, June 3, 2025

به قرآن کریم چنگ بزنید