سوره هود - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ هود: 4]
بازگشتتان به خداست و او بر هر كارى تواناست.
آیه 4 سوره هود فارسى
باز گشت شما به سوی «الله» است ، و او بر همه چیز تواناست.
متن سوره هودتفسیر آیه 4 سوره هود مختصر
ای مردم- بازگشت شما در روز قیامت فقط بهسوی الله است، و او سبحانه بر هر چیزی تواناست، هیچچیز او را ناتوان نمیسازد، پس زنده گردانیدن و حسابرسی شما پس از مرگ و برانگیختنتان او را ناتوان نمیسازد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
برگشت شما به سوی خدا است، و خدا بر هر چیزی توانا است. (او است که به شما زندگی میبخشد و شما را میمیراند و دوباره جان به پیکرتان میدواند و برای حساب و کتاب در قیامت جمعتان میگرداند و به دوزخ یا بهشتتان میرساند). [[«مَرْجِع»: مصدر میمی و به معنی رجوع است.]]
English - Sahih International
To Allah is your return, and He is over all things competent."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: گواهانتان را كه گواهى مىدهند كه خدا اين يا آن را حرام كرده است
- هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- ما آدمى را از گل خشك، از لجن بويناك آفريديم.
- گفتند: اى هود، تو براى ما دليل روشنى نياوردهاى و ما به گفتار تو خدايان
- پس تو را به راه دين انداختيم. از آن راه برو، و از پى خواهش
- ما اين كتاب را قرآنى عربى قرار داديم، باشد كه به عقل دريابيد.
- درهاى آسمان بر روى كسانى كه آيات ما را تكذيب كردهاند و از آنها سر
- صبحگاهان بدين آهنگ كه مىتوانند بينوا را منع كنند بيرون شدند.
- مردگانند، نه زندگان، و ندانند كه چه وقت آنها را دوباره زنده مىكنند.
- فرعون گفت: آيا پيش از آنكه شما را رخصت دهم به او ايمان آورديد؟ او
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره هود با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
هود mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل هود کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




