سوره معارج - آیه 40 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
آیه 40 سوره معارج فارسى
پس به پروردگار مشرقها و مغربها سوگند میخورم که ما یقیناً قادریم.
متن سوره معارجتفسیر آیه 40 سوره معارج مختصر
الله متعال به ذات بزرگوارشان که پروردگار مشرق ها و مغرب های خورشید و ماه و سایر ستارگان هستند، سوگند یاد فرموده که ما توانا هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سوگند به پروردگار خاورها و باخترها که توانائیم! [[«الْمَشَارِقِ و الْمَغَارِبِ»: (نگا: رحمن / 17، صافّات / 5).]]
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به تحقيق آياتى روشنگر نازل كرديم و خدا هر كس را كه بخواهد به راه
- بگو: آيا اين بهتر است يا آن بهشت جاويدان كه به پرهيزگاران وعده شده است،
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
- كسانى كه از گناهان بزرگ و زشتيها اجتناب مىكنند -جز آنكه گناهى كوچك از آنها
- چون از جايى كه پدر فرمان داده بود داخل شدند، اين كار در برابر اراده
- و بر گروهى ديگر از ايشان كه هنوز به آنها نپيوستهاند. و اوست پيروزمند و
- آيا مردم پنداشتهاند كه چون بگويند: ايمان آورديم، رها شوند و ديگر آزمايش نشوند؟
- تو را گواه و مژدهدهنده و بيمدهنده فرستادهايم.
- و آنگاه كه به ايشان گفته شود كه از آنچه در پيش روى داريد يا
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: آنها را از قريه خود برانيد كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




