سوره معارج - آیه 40 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
[ المعارج: 40]
پس سوگند به پروردگار مشرقها و مغربها كه ما تواناييم
آیه 40 سوره معارج فارسى
پس به پروردگار مشرقها و مغربها سوگند میخورم که ما یقیناً قادریم.
متن سوره معارجتفسیر آیه 40 سوره معارج مختصر
الله متعال به ذات بزرگوارشان که پروردگار مشرق ها و مغرب های خورشید و ماه و سایر ستارگان هستند، سوگند یاد فرموده که ما توانا هستیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
سوگند به پروردگار خاورها و باخترها که توانائیم! [[«الْمَشَارِقِ و الْمَغَارِبِ»: (نگا: رحمن / 17، صافّات / 5).]]
English - Sahih International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كافران گفتند: ما را قيامت نخواهد آمد. بگو: آرى، به پروردگارم آن داناى غيب سوگند
- و به رو درمىافتند و مىگريند و بر خشوعشان افزوده مىشود.
- و چون بر آنها مىگذشتند، به چشم و ابرو اشاره مىكردند.
- نشايد كه اين قرآن را جز به خدا نسبت كنند، بلكه تصديق چيزى است كه
- و نه هيچ كس همتاى اوست.
- و بايد كه اهل انجيل بر وفق آنچه خدا در آن كتاب نازل كرده است
- كه در واقعشدنش هيچ دروغ نيست،
- پس بنگر كه سرانجام آن بيميافتگان چگونه بود.
- پس از آنكه مردم روزگار پيشين را هلاك ساختيم، به موسى كتاب داديم تا مردم
- زنانى همسال از آن گونه كه جز به شوى خويش نظر ندارند نزد آنهايند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




