سوره حج - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره حج آیه 4 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ الحج: 4]

بر شيطان چنين مقرر شده كه هر كس را كه دوستش بدارد گمراه كند و به عذاب آتش سوزانش كشاند.


آیه 4 سوره حج فارسى

(در قضای الهی) بر او (= شیطان) نوشته شده که هر کس با او دوستی کند، مسلماً او گمراهش می کند، و او را به عذاب (آتش) سوزان (جهنم) می کشاند.

متن سوره حج

تفسیر آیه 4 سوره حج مختصر


بر این شیاطین سرکشِ انسانی و یا جنی، مقرر شده است که هرکس از او پیروی و او را تصدیق کند او را از راه حق گمراه می‌سازد، و به‌وسیله کفر و گناهانی که او را به آن راهنمایی می‌کند به‌سوی عذاب جهنم می‌کشاند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


اهریمنانی که مشخّص و معلوم است، هرکس آنها را به دوستی گیرد، حتماً گمراهش می‌گردانند و به عذاب آتش (دوزخ) سوزانش می‌کشانند. [[«کُتِبَ عَلَیْهِ»: انگار بر این اهریمنان، همچون کالای دارای اتیکت نوشته شده است. روشن و معلوم است و این نتیجه حتمی برنامه ابلیس و همه شیاطین دیگر است. «أَنَّهُ»: شأن و مقام چنین است. «فَأنَّهُ»: این اهریمن و اهریمنان. «یَهْدِیهِ»: او را رهنمود می‌کنند. هدایت در اینجا به معنی دلالت، یعنی راهنمائی است (نگا: صافّات / 23). «السَّعِیرِ»: آتش برافروخته و سوزان. «فَأَنَّهُ یُضِلُّهُ ...»: این جمله، خبر مبتدای محذوف است و تقدیر چنین است: فَشَأْنُهُ أَنَّهُ یُضِلُّهُ، یا، فَشَأْنُهُ الإِضْلالُ. یادآوری: علّت ترجمه ضمیر مفرد (ه) در (عَلَیْهِ) و غیره به جمع، این است که پیش از اسم نکره (شَیْطانٍ) واژه (کلّ) قرار دارد که موجب تعمیم و مفید استغراق است (نگا: انعام / 164، إسراء / 13).]]


English - Sahih International


It has been decreed for every devil that whoever turns to him - he will misguide him and will lead him to the punishment of the Blaze.

دانلود آيه 4 سوره حج صوتی

كتب عليه أنه من تولاه فأنه يضله ويهديه إلى عذاب السعير

سورة: الحج - آية: ( 4 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 332 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. و اگر خدا به تو زيانى برساند، جز او كس دفع آن نتواند كرد. و
  2. آيا آنان كه مرتكب گناه مى‌شوند پنداشته‌اند كه از ما مى‌گريزند؟ چه بد داورى مى‌كنند.
  3. و اگر به من ايمان نمى‌آوريد، از من كنار گيريد.
  4. جادوگران نزد فرعون آمدند و گفتند: اگر غلبه يابيم، ما را پاداشى هست؟
  5. هر كه را بخواهد خاص رحمت خود مى‌كند و خدا صاحب كرمى است بس بزرگ.
  6. چرا از روى شهوت به جاى زنان به مردان مى‌گراييد؟ شما مردمى نادان هستيد.
  7. آيا به پيش روى يا پشت سر خود از آسمانها و زمين نمى‌نگرند؟ اگر بخواهيم،
  8. آيا تو را يتيم نيافت و پناهت داد؟
  9. آنان همگى با شما جنگ نپيوندند مگر در قريه‌هايى كه بارويشان باشد، يا از پس
  10. كه اين سخن رسولى بزرگوار است.

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره حج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

حج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره حج احمد عجمى
احمد عجمى
سوره حج بندر بليله
بندر بليله
سوره حج خالد جليل
خالد جليل
سوره حج سعد غامدی
سعد غامدی
سوره حج سعود شريم
سعود شريم
سوره حج عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره حج عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره حج عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره حج عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره حج فارس عباد
فارس عباد
سوره حج ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره حج صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره حج الحصری
الحصری
سوره حج Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره حج ياسر دوسری
ياسر دوسری


Sunday, November 17, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید