سوره مرسلات - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
آیه 4 سوره مرسلات فارسى
پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 4 سوره مرسلات مختصر
و به فرشتگانی که آنچه را میان حق و باطل جدایی میاندازد نازل میکنند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (حق و باطل را) کاملاً از هم جدا میسازند! [[«الْفَارِقَاتِ»: جداسازندگان.]]
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چرا آنگاه كه به باغ خود درآمدى نگفتى: هر چه خداوند خواهد، و هيچ نيرويى
- و همگيشان در روز قيامت تنها نزد او مىآيند.
- و پروردگار تو تازيانه عذاب را بر سرشان فرود آورد.
- و تكذيب مىكنند و از پى هواهاى خويش مىروند. و هر كارى را هدفى است.
- به آن ايمان نمىآورند و سنت پيشينيان چنين بوده است.
- تو كسى هستى كه قرآن از جانب خداى حكيم و دانا به تو تلقين مىشود.
- و جن را پيش از آن از آتش سوزنده بىدود آفريده بوديم.
- تو پيش از قرآن هيچ كتابى را نمىخواندى و به دست خويش كتابى نمىنوشتى. اگر
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون زنان مؤمن را نكاح كرديد و پيش از آنكه
- بگو: آيا سواى اللّه كسى را بخوانيم كه نه ما را سود مىدهد و نه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




