سوره مرسلات - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
آیه 4 سوره مرسلات فارسى
پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 4 سوره مرسلات مختصر
و به فرشتگانی که آنچه را میان حق و باطل جدایی میاندازد نازل میکنند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (حق و باطل را) کاملاً از هم جدا میسازند! [[«الْفَارِقَاتِ»: جداسازندگان.]]
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- واگذارشان تا بخورند و بهرهور شوند و آرزو به خود مشغولشان دارد، زودا كه خواهند
- عقوبت اعمالشان دامنگيرشان شد. و از اين ميان به آنهايى كه راه كفر پيش گرفتهاند
- بچش، كه تو پيروزمند و بزرگوارى.
- پروردگار مشرق و مغرب. هيچ خدايى جز او نيست. او را كارساز خويش برگزين.
- آهسته با هم سخن مىگويند كه ده روز بيش نيارميدهايد.
- كافران مىگويند: چرا از جانب پروردگارش معجزهاى بر او نازل نمىشود؟ جز اين نيست كه
- ما اين كتاب را به راستى بر تو نازل كرديم تا بدان سان كه خدا
- آيا هر چه آدمى آرزو كند برايش حاصل است؟
- نون، سوگند به قلم و آنچه مىنويسند.
- آسمانها و زمين را به حق بيافريد. شب را بر روز داخل مىكند و روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید