سوره مرسلات - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
آیه 4 سوره مرسلات فارسى
پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 4 سوره مرسلات مختصر
و به فرشتگانی که آنچه را میان حق و باطل جدایی میاندازد نازل میکنند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (حق و باطل را) کاملاً از هم جدا میسازند! [[«الْفَارِقَاتِ»: جداسازندگان.]]
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- همواره پسرانى به گردشان مىچرخند كه چون آنها را ببينى، پندارى مرواريد پراكندهاند.
- و از آن خداست نهان آسمانها و زمين و به او بازگردانده مىشود همه كارها.
- و از زمين چشمهها شكافتيم تا آب به آن مقدار كه مقدر شده بود گرد
- اين اندرزى است. پس هر كه خواهد، راهى به سوى پروردگار خويش برگزيند.
- ما در آنجايها كه مىتوان گوش فرا داد مىنشستيم. اما هر كه اكنون گوش نشيند،
- از اين چيزهاى حلال و پاكيزه كه خدا به شما روزى داده است بخوريد و
- بگو: اى مردم، پيام راستين از جانب پروردگارتان برايتان فرا رسيد. پس هر كس كه
- پس از آنكه مردم روزگار پيشين را هلاك ساختيم، به موسى كتاب داديم تا مردم
- مىگويند: چون به مدينه بازگرديم، صاحبان عزت، ذليلان را از آنجا بيرون خواهند كرد. عزت
- گفتند: مترس، ما تو را به پسرى دانا بشارت مىدهيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید