سوره مرسلات - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾
[ المرسلات: 4]
و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
آیه 4 سوره مرسلات فارسى
پس سوگند به فرشتگانی که جداکننده (حق از باطل) اند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 4 سوره مرسلات مختصر
و به فرشتگانی که آنچه را میان حق و باطل جدایی میاندازد نازل میکنند سوگند یاد فرمود.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سوگند به آیههائی که (حق و باطل را) کاملاً از هم جدا میسازند! [[«الْفَارِقَاتِ»: جداسازندگان.]]
English - Sahih International
And those [angels] who bring criterion
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى پروردگار من، مرا و پدر و مادرم را و هر كه را با ايمان
- خدا به مردان منافق و زنان منافق و كافران وعده آتش جهنم داده است. در
- ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مىدهيم.
- به او بازگرديد، و از او بترسيد، و نماز بگزاريد و از مشركان مباشيد.
- پس به ستايش پروردگارت تسبيح گوى و از او آمرزش بخواه، كه او توبهپذير است.
- و آنان كه امانتها و پيمانهاى خود مراعات مىكنند،
- آيا او از ميان مخلوقاتش براى خود دختران برگرفته و پسران را خاص شما كرده
- قدرتمندان به زبونشدگان گويند: آيا از آن پس كه شما را به راه هدايت فراخواندند،
- هر آينه او را در افق روشن ديده است.
- ايشان همانهايند كه كفر ورزيدند و شما را از مسجد الحرام بازداشتند و نگذاشتند كه
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




