سوره حجر - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ السَّمُومِ﴾
[ الحجر: 27]
و جن را پيش از آن از آتش سوزنده بىدود آفريده بوديم.
آیه 27 سوره حجر فارسى
و جن را پیش از آن از آتش سوزان آفریدیم .
متن سوره حجرتفسیر آیه 27 سوره حجر مختصر
و پیش از آفرینش آدم، پدر جن را از آتشی بسیار سوزان آفریدیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و جنّ را پیش از آن از آتشِ سراپا شعله بیافریدیم. [[«الْجَآنَّ»: جنّ. جانّ و جنّ به یک معنی است (نگا: إسراء / 88، رحمن / 39 و 56). موجودات عاقلی هستند که با حواسّ ما درک نمیشوند و مؤمن و کافر و مطیع و سرکش دارند و دارای تکلیف و مسؤولیّتند. «السَّمُوم»: شعله و زبانه آتش بدون دود. بسیار گرم و سوزان. «نَارِ السَّمُومِ»: اضافه عام به خاصّ، و یا موصوف به صفت است.]]
English - Sahih International
And the jinn We created before from scorching fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آيا چشم به راهند كه فرشتگان نزدشان بيايند، يا فرمان پروردگارت فرا رسد؟ گروهى نيز
- زن و مرد زناكار را هر يك صد ضربه بزنيد. و اگر به خدا و
- ما به گفتار آنان آگاهتريم آنگاه كه نيكوروشترين آنها مىگويد: جز يك روز نيارميدهايد.
- تو را گواه و مژدهدهنده و بيمدهنده فرستادهايم.
- كسانى كه عهد خدا و سوگندهاى خود را به بهايى اندك مى فروشند در آخرت
- پيش از آنكه روزى بيايد كه از جانب خدا بازگشتى ندارد، به پروردگارتان پاسخ قبول
- و اگر آنها را بخوانيد، صدايتان را نمىشنوند و اگر بشنوند، پاسختان نگويند. و در
- كسانى را كه زنان عفيف را به زنا متهم مىكنند و چهار شاهد نمىآورند، هشتاد
- قسم به آسمان بازبارنده،
- اگر بخواهيم، از آسمان برايشان آيتى نازل مىكنيم كه در برابر آن به خضوع سر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




