سوره نمل - آیه 6 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
تو كسى هستى كه قرآن از جانب خداى حكيم و دانا به تو تلقين مىشود.
آیه 6 سوره نمل فارسى
و بی تردید تو (این) قرآن را از سوی (خداوند) حکیم دانا دریافت می داری.
متن سوره نملتفسیر آیه 6 سوره نمل مختصر
و - ای رسول- بهراستیکه تو این قرآن نازلشده بر خویش را از جانب ذاتیکه در آفرینش و تدبیر و شرعش حکیم است دریافت میکنی یعنی همان ذات دانایی که هیچچیز از مصالح بندگانش بر او پوشیده نمیماند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و تو (ای محمّد!) کسی هستی که قرآن از سوی خداوند حکیم (در گرداندن امور آفریدگان، و) آگاه (از کار و بار سعادت و شقاوت دنیوی و اخروی ایشان) به تو القاء و عطاء میگردد. [[«تلقّی»: به تو القاء و عطاء میگردد. به تو رسانده و آموخته میشود. «حَکِیمٍ»: خدائی که کارهایش از روی حکمت است و حساب و هدفی در آفرینش جهان و نازل کردن قرآن دارد. «عَلِیمٍ»: خدائی که دارای آگاهی بیپایان و فرزانه مطلق جهان است.]]
English - Sahih International
And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- به راستى كه بيهوشى مرگ فرامىرسد. اين است آنچه از آن مىگريختى.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، دوست همرازى جز از همكيشان خود مگيريد، كه ديگران از
- دريا را آرام پشت سر گذار، كه آن سپاه غرقشدگانند.
- اين همان چيزى است كه به هر توبهكننده پرهيزگارى وعدهاش داده بودند.
- سوگند به اين شهر ايمن،
- خدا مىداند چه كسانى از شما مردم را از جنگ بازمىدارند. و نيز مىشناسد كسانى
- ما شما را با حق آشنا كرديم ولى بيشترتان از حق كراهت داشتيد.
- چيزى را دروغ شمردند كه به علم آن احاطه نيافته بودند و هنوز از تأويل
- باز هم حقا كه به زودى خواهيد دانست.
- دفتر اعمال گشوده شود. مجرمان را بينى كه از آنچه در آن آمده است بيمناكند
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید