سوره عبس - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
[ عبس: 4]
يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد.
آیه 4 سوره عبس فارسى
یا پندگیرد, واین پند به او نفع می داد.
متن سوره عبستفسیر آیه 4 سوره عبس مختصر
یا از اندرزهایی که از تو میشنود پند بگیرد، و از آنها نفع ببرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا این که پند گیرد و اندرز بدو سود برساند. [[«یَذَّکَّرُ»: متّعظ شود. پندپذیر گردد. «فَتَنفَعَهُ»: فعل (تَنفَعَ) منصوب به (أَنْ) مقدّر بعد از فاء سببیّه است و جواب (لَعَلَّ) است (نگا: غافر / 37). «الذِّکْری»: (نگا: انعام / 69 و 90، اعراف / 2، هود / 114 و 120).]]
English - Sahih International
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين ستمكاران را از عذاب بهرهاى است همانند بهرهاى كه يارانشان داشتند. پس به شتاب
- آن روز هر كس را همانند عملش جزا مىدهند و به كس ستمى نمىرود. و
- خدا مراقب اعمال كسانى است كه جز او را به دوستى گرفتند، و تو وكيل
- قارون از قوم موسى بود كه بر آنها افزونى جست. و به او چنان گنجهايى
- اوست كه دريا را رام كرد تا از آن گوشت تازه بخوريد و زيورهايى بيرون
- چون بار خود گشودند، ديدند كه سرمايهشان را پس دادهاند. گفتند: اى پدر، در طلب
- از آنِ خداست هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است تا بدكاران
- گفتند: اى جادوگر، پروردگارت را با آن عهدى كه با تو نهاده است براى ما
- آنگاه خدا گفت: اى عيسى، من تو را مىميرانم، و به سوى خود برمى آورم،
- مردمى كه پيش از شما بودند از آن چيزها سؤال كردند و بدان سبب كافر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید