سوره عبس - آیه 4 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ﴾
[ عبس: 4]
يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد.
آیه 4 سوره عبس فارسى
یا پندگیرد, واین پند به او نفع می داد.
متن سوره عبستفسیر آیه 4 سوره عبس مختصر
یا از اندرزهایی که از تو میشنود پند بگیرد، و از آنها نفع ببرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا این که پند گیرد و اندرز بدو سود برساند. [[«یَذَّکَّرُ»: متّعظ شود. پندپذیر گردد. «فَتَنفَعَهُ»: فعل (تَنفَعَ) منصوب به (أَنْ) مقدّر بعد از فاء سببیّه است و جواب (لَعَلَّ) است (نگا: غافر / 37). «الذِّکْری»: (نگا: انعام / 69 و 90، اعراف / 2، هود / 114 و 120).]]
English - Sahih International
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر كس كار شايستهاى كند، به سود خود اوست؛ و هر كس مرتكب كار بدى
- امروز نه يك بار مرگ خويش خواهيد، مرگ خويش فراوان خواهيد.
- خدا بلند كردن صدا را به بدگويى دوست ندارد، مگر از آن كس كه به
- گوش فرا مىدهند و بيشترينشان دروغگويانند.
- اين دو گروه را نزد خدا درجاتى است گوناگون و او به كارهايشان آگاه است.
- و اين بر خدا دشوار نيست.
- گفت: اگر راست مىگويى، بياورش.
- و از ميوههاى نخلها و تاكها شرابى مستىآور و رزقى نيكو به دست مىآوريد، و
- روزى كه جهنم را مىگوييم: آيا پر شدهاى؟ مىگويد: آيا هيچ زيادتى هست؟
- و آنان كه مىگويند: اى پروردگار ما، از همسران و فرزندانمان دلهاى ما را شاد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




