سوره حاقة - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
نه سخن شاعرى. چه اندك ايمان مىآوريد.
آیه 41 سوره حاقة فارسى
و اینها گفتار یک شاعر نیست, (اما شما) اندکی ایمان می آورید.
متن سوره حاقةتفسیر آیه 41 سوره حاقة مختصر
و سخن شاعری نیست؛ زیرا به نظم شعر نیست، چه کم ایمان میآورید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و سخن هیچ شاعری نیست (چنان که شما گمان میبرید. اصلاً) شما کمتر ایمان میآورید (و به دنبال حق و حقیقت میافتید). [[«قَلِیلاً مَّا تُؤْمِنُونَ»: (نگا: بقره / 88).]]
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كافران را داراييها و فرزندانشان هرگز از عذاب خدا نرهاند. آنها خود هيزم آتش جهنمند.
- اگر پند دادنت سود كند، پند ده.
- الف، لام، را. اين است آيات كتاب و قرآن روشنگر.
- و نيز قوم ابراهيم و قوم لوط،
- سپس نسل او را از عصاره آبى بىمقدار پديد آورد.
- اما آن پسر، پدر و مادرش مؤمن بودند. ترسيديم كه آن دو را به عصيان
- قرارگاه همه در اين روز نزد پروردگار توست.
- و ما مىپنداشتيم كه آدمى و جن در باره خدا دروغ نمىگويند.
- ما قرآنى عربى نازلش كردهايم، باشد كه شما دريابيد.
- و اگر خواستند كه تو را بفريبند، خدا براى تو كافى است. اوست كه تو
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حاقة با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حاقة mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حاقة کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید