سوره مرسلات - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
[ المرسلات: 41]
پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
آیه 41 سوره مرسلات فارسى
به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایهها و (کنار) چشمهها قرار دارند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 41 سوره مرسلات مختصر
بهراستی، کسانی که با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیِ پروردگارشان پرهیزگاری میکنند، در سایههای درختان سبز و خرم و تازۀ بهشت و چشمههای آب گوارا و جاری، هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پرهیزگاران در زیر سایهها و در کنار چشمهسارانند. [[«ظِلالٍ»: جمع ظِلّ، سایهها. «عُیُونٍ»: جمع عَیْن، چشمهها.]]
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among shades and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- همانند شيطان كه به آدمى گفت: كافر شو. چون كافر شد، گفت: من از تو
- و چون جهنم افروخته گردد،
- و پيش از آنها قوم نوح را، كه ستمكارتر و سركشتر بودند،
- هر آينه ما به موسى كتاب داديم، باشد كه هدايت شوند.
- كسانى كه پرهيزگارى مىكنند چون از شيطان وسوسهاى به آنها برسد، خدا را ياد مىكنند،
- گفت: آيا چيزهايى را كه خود مىتراشيد مىپرستيد؟
- و آنهايى كه به پروردگارشان شرك نمىآورند،
- گفت: شما بتانى را به جاى خداى يكتا به خدايى گرفتهايد تا در اين زندگانى
- اى زكريّا، ما تو را به پسرى به نام يحيى مژده مىدهيم. از اين پيش
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، چون مرگتان فرا رسد به هنگام وصيت دو عادل را
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




