سوره مرسلات - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
[ المرسلات: 41]
پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
آیه 41 سوره مرسلات فارسى
به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایهها و (کنار) چشمهها قرار دارند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 41 سوره مرسلات مختصر
بهراستی، کسانی که با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیِ پروردگارشان پرهیزگاری میکنند، در سایههای درختان سبز و خرم و تازۀ بهشت و چشمههای آب گوارا و جاری، هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پرهیزگاران در زیر سایهها و در کنار چشمهسارانند. [[«ظِلالٍ»: جمع ظِلّ، سایهها. «عُیُونٍ»: جمع عَیْن، چشمهها.]]
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among shades and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و فرشتگان گفتند: اى مريم، خدا تو را برگزيد و پاكيزه ساخت و بر زنان
- و بر مردم مدين برادرشان شعيب را فرستاديم. گفت: اى قوم من، اللّه را بپرستيد،
- بدانيد كه خدا زمين را پس از مردنش زنده مىكند. ما آيات را برايتان به
- چون بميرند، بر هيچ يك از آنان نماز مكن و بر قبرشان مايست. اينان به
- بهشتيان آن روز به شادمانى مشغول باشند.
- از چشمهاى كه آن را سلسبيل مىگويند.
- تلاش كرده و رنج ديده،
- شكوفنده صبحگاهان است و شب را براى آرامش قرار داد و خورشيد و ماه را
- هرآينه بنىاسرائيل را در مكانى نيكو جاى داديم و از طيّبات روزيشان داديم و تا
- خدا با بندگانش مهربان است. هر كه را بخواهد روزى مىدهد. و او توانا و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




