سوره مرسلات - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
[ المرسلات: 41]
پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
آیه 41 سوره مرسلات فارسى
به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایهها و (کنار) چشمهها قرار دارند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 41 سوره مرسلات مختصر
بهراستی، کسانی که با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیِ پروردگارشان پرهیزگاری میکنند، در سایههای درختان سبز و خرم و تازۀ بهشت و چشمههای آب گوارا و جاری، هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پرهیزگاران در زیر سایهها و در کنار چشمهسارانند. [[«ظِلالٍ»: جمع ظِلّ، سایهها. «عُیُونٍ»: جمع عَیْن، چشمهها.]]
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among shades and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين بخششى است از جانب پروردگارت، و اين پيروزى بزرگى است.
- اهل كتاب او را چنان مىشناسند كه فرزندان خود را، اينان كه به خود زيان
- براى پروردگارت صابر باش.
- خدا به عيسى بن مريم گفت: نعمتى را كه به تو و مادرت ارزانى داشتهام
- جواب قوم او جز اين نبود كه گفتند: خاندان لوط را از قريه خود بيرون
- نزد ماست بندهاى گران و دوزخ،
- اى دو زندانى، اما يكى از شما براى مولاى خويش شراب ريزد، اما ديگرى را
- باز هم راه را پى گرفت.
- به پاداش اين سخن كه گفتند، خدا آنان را به بهشتهايى كه در آن نهرها
- تا بر راههاى پهناور آن برويد.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




