سوره مرسلات - آیه 41 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾
[ المرسلات: 41]
پرهيزگاران در سايهها و كنار چشمه سارانند،
آیه 41 سوره مرسلات فارسى
به راستی که (در آن روز) پرهیزگاران در سایهها و (کنار) چشمهها قرار دارند.
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 41 سوره مرسلات مختصر
بهراستی، کسانی که با اجرای اوامر و اجتناب از نواهیِ پروردگارشان پرهیزگاری میکنند، در سایههای درختان سبز و خرم و تازۀ بهشت و چشمههای آب گوارا و جاری، هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پرهیزگاران در زیر سایهها و در کنار چشمهسارانند. [[«ظِلالٍ»: جمع ظِلّ، سایهها. «عُیُونٍ»: جمع عَیْن، چشمهها.]]
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among shades and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پسرانى همواره جوان گردشان مىچرخند،
- ستايش از آن خدايى است كه هر چه در آسمانها و هر چه در زمين
- سواى خداى يكتا چيزهايى را مىپرستند كه به آنها نه سود مىدهد و نه زيان.
- بازگشت همه شما به اوست. اين به يقين وعده خداست. او مخلوقات را بيافريند. آنگاه
- و از نشانههاى قدرت او شب و روز و آفتاب و ماه است. به آفتاب
- و بر سر آن آب جوشان خواهيد نوشيد.
- و برادرشان شعيب را به مديَن فرستاديم. گفت: اى قوم من، خدا را بپرستيد و
- و براى او از ميان بندگانش فرزندى قائل شدند. آدمى به آشكارا ناسپاس است.
- بسيارى را گمراه كردند و تو جز بر گمراهى ستمكاران ميفزاى.
- و آن را كه گردمىآورد و مىاندوخت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




