سوره بقره - آیه 42 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَلَا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 42]
حق را به باطل مياميزيد و با آنكه حقيقت را مىدانيد، كتمانش مكنيد.
آیه 42 سوره بقره فارسى
و حق را با باطل نیامیزید، و حق را پنهان نکنید، در حالی که می دانید.
متن سوره بقرهتفسیر آیه 42 سوره بقره مختصر
و حق را- که آن را بر رسولانم علیهم السلام نازل کردم- با اکاذیبی که میسازید درنیامیزید، و حقیقتی را که در کتابهایتان در توصیف محمد صلی الله علیه وسلم آمده است پنهان مکنید، درحالیکه نسبت به آن علم و یقین دارید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و حق را (که از جانب خدا فرو فرستاده شده است) با باطل (که خودتان آن را به هم بافتهاید) نیامیزید، و حق را (که از جملهی آن صدق محمّد است) پنهان نکنید. و حال آن که میدانید (پیغمبری او، راست است). [[«لا تَلْبِسُوا»: آمیخته نکنید. میآمیزید (نگا: بقره / 79، آلعمران / 78). «تَکْتُمُوا»: این فعل عطف بر (لا تَلْبِسُوا) و مجزوم است. «وَ أَنتُمْ تَعْلَمُونَ»: حال آن که میدانید. واو آن، حالیّه است.]]
English - Sahih International
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و او را به رسالت بر صد هزار كس و بيشتر فرستاديم.
- پس همدمان خود را بخواند.
- چون بخواهيم قريهاى را هلاك كنيم، خداوندان نعمتش را بيفزاييم، تا در آنجا تبهكارى كنند،
- خدا با بندگانش مهربان است. هر كه را بخواهد روزى مىدهد. و او توانا و
- اين مثَلها را براى مردم مىزنيم و آنها را جز دانايان درنمىيابند.
- اين فرمان خداست كه بر شما نازل كرده است. و هر كه از خدا بترسد،
- نظرهاى دزديده را و هر چه دلها نهان داشتهاند، مىداند.
- و آنان كه از بيهوده اعراض مىكنند،
- گفت: اين است پيمان ميان من و تو. هر يك از دو مدت را كه
- حقا، اگر از روى يقين بدانيد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره بقره با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
بقره mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل بقره کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید