سوره منافقون - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 7]
اينان همانهايند كه مىگويند: بر آنها كه گرد پيامبر خدايند، چيزى مدهيد تا از گردش پراكنده شوند. و حال آنكه خزاين آسمانها و زمين از آنِ خداست ولى منافقان نمىفهمند.
آیه 7 سوره منافقون فارسى
آنها کسانی هستند که میگویند: «برآنان که نزد رسول الله هستند (چیزی) انفاق نکنید تا پراکنده شوند و حال آن که خزاین آسمانها و زمین از آنِ الله است، ولی منافقان درنمییابند.
متن سوره منافقونتفسیر آیه 7 سوره منافقون مختصر
آنها همان کسانی هستند که میگویند: اموالتان را بر کسانیکه نزد رسولالله هستند چه فقرا و چه بادیهنشینان پیرامون مدینه انفاق نکنید تا از نزدش پراکنده شوند، درحالیکه گنجینههای آسمانها و زمین فقط از آنِ الله است، که برای هر یک از بندگانش بخواهد رزق و روزی میدهد، اما منافقان نمیدانند که گنجینههای روزی به دست او سبحانه است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان کسانیند که میگویند: به آنانی که (از مکّه به مدینه مهاجرت کردهاند و) نزد فرستادهی خدا هستند، بذل و بخششی نکنید و چیزی ندهید تا پراکنده شوند و بروند. (غافل از این که) گنجینههای آسمانها و زمین از آن خدا است (و به هر کس که بخواهد از آنها بدو عطاء میکند) ولیکن منافقان نمیفهمند. [[«مَنْ عِندَ ...»: مراد مهاجران فقیر مدینه است. «رَسُولِ اللهِ»: از روی استهزاء و تمسخر، منافقان میگفتند: پیغمبر خدا.]]
English - Sahih International
They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband." And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين پيامى است براى مردم، تا بدان بيمناك شوند و بدانند كه اوست خداى يكتا،
- و بترسيد از روزى كه هيچ كس ديگرى را به كار نيايد و هيچ شفاعتى
- اين همان جهنمى است كه مجرمان دروغش مىپنداشتند.
- آيا نديدهاى كه خدا چگونه مثل زد؟ سخن پاك چون درختى پاك است كه ريشهاش
- از آن خداوند است نيكوترين نامها. بدان نامهايش بخوانيد. آنها را كه به نامهاى خدا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، شما را حلال نيست كه زنان را بر خلاف ميلشان
- يا نياكان ما را؟
- روزى كه شما را فرا مىخواند و شما ستايشگويان پاسخ مىدهيد و مىپنداريد كه اندكى
- شما نمىتوانيد از خدا بگريزيد، نه در زمين و نه در آسمان؛ و شما را
- آيا هنوز ندانستهاند كه خداست كه روزى هر كس را كه بخواهد افزون مىسازد يا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره منافقون با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
منافقون mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل منافقون کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید