سوره طه - آیه 42 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي﴾
[ طه: 42]
تو و برادرت آيات مرا ببريد و در رسالت من سستى مكنيد.
آیه 42 سوره طه فارسى
(اینک) تو و برادرت با آیات من برو، و در یاد من سستی نکنید .
متن سوره طهتفسیر آیه 42 سوره طه مختصر
ای موسی- تو و برادرت هارون آیات دلالت کنندۀ ما بر قدرت و یگانگی الله را ببرید، و از یاد من و از دعوت بهسوی من سستی نکنید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
تو و برادرت همراه با آیات من (که در اختیارتان گذاردهام) بروید و در ذکر (و یاد و اجرای فرمان) من سستی مکنید. [[«بِآیَاتِی»: همراه با آیات من. آیات، هم شامل دو معجزه بزرگ موسی میشود، و هم سایر نشانههای پروردگار و تعلیمات و برنامههائی که بیانگر حقّانیّت دعوت و نبوّت او است (نگا: اسراء / 101). «لاتَنِیَا»: سستی نکنید. از ماده (ونی).]]
English - Sahih International
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- سفرهاى است از جانب خداى آمرزنده مهربان.
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- اگر بخواهيم، آنها را به تو مىنمايانيم و تو آنها را به سيمايشان يا از
- و در آن باغهايى از نخلها و تاكها پديد آورديم و چشمهها روان ساختيم،
- به آدمى آنچه را كه نمىدانست بياموخت.
- موسى به آنها گفت: هر چه مىخواهيد بيفكنيد، بيفكنيد.
- بلكه ما آنها و پدرانشان را بهرهمند كرديم تا عمرشان به درازا كشيد. آيا نمىبينند
- شيطان وسوسهاش كرد و گفت: اى آدم، آيا تو را به درخت جاويدانى و مُلكى
- كافران را به نشان صورتشان مىشناسند و از موى جلو سر و پاهايشان مىگيرند.
- رعد به ستايش او و فرشتگان از بيم او تسبيح مىكنند. و صاعقهها را مىفرستد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره طه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
طه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل طه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




