سوره محمّد - آیه 29 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ﴾
[ محمد: 29]
آيا آنان كه در دلشان مرضى است مىپندارند كه خدا كينهاى را كه در دل نهفته دارند آشكار نخواهد كرد؟
آیه 29 سوره محمّد فارسى
آیا کسانی که در دلهایشان بیماری (نفاق) است گمان کردند که خداوند کینه هایشان را آشکار نخواهد کرد؟!
متن سوره محمّدتفسیر آیه 29 سوره محمّد مختصر
آیا منافقان مردد و دودل میپندارند که الله هرگز کینههایشان را خارج و آشکار نخواهد کرد؟! بهطور قطع کینههایشان را با آزمایشهای دشوار درمیآورد، تا راستگو در ایمان از دروغگو آشکار شود، و مؤمن مشخص، و منافق رسوا گردد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا کسانی که در دلهایشان بیماری (نفاق و کینهتوزی اسلام) است، گمان میبرند خدا کینهها و دشمنانگیهای ایشان را (که از اسلام و مسلمین در دل دارند) ظاهر و برملا نمیگرداند؟ [[«أَضْغان»: جمع ضِعْن، حقد و کینههای شدید. «لَن یُخْرِجَ ...»: (نگا: توبه / 64).]]
English - Sahih International
Or do those in whose hearts is disease think that Allah would never expose their [feelings of] hatred?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا قومى را كه هدايت كرده است گمراه نمىخواهد، تا برايشان روشن كند كه از
- گفت: مىگويد: از آن گاوان نيست كه رام باشد و زمين را شخم زند و
- حا، ميم.
- گفت: به همين زودى از كرده پشيمان مىشوند.
- در آن شب هر فرمانى بر حسب حكمت صادر مىشود،
- جز همين زندگانى دنيوى ما هيچ نيست، به دنيا مىآييم و مىميريم و ديگربار زنده
- هر آينه نيكوكاران در نعمتند،
- چون به آب مدين رسيد، گروهى از مردم را ديد كه چارپايان خود را آب
- ما به آنها ستمى نكردهايم؛ آنها خود به خويشتن ستم كردهاند.
- بزرگ است و بزرگوار آن كس كه اين فرقان را بر بنده خود نازل كرد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




