سوره واقعه - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
گويند: ما ثروت بر باد دادگانيم؛
آیه 66 سوره واقعه فارسى
(بگوئید:) براستی ما زیان کرده ایم,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 66 سوره واقعه مختصر
می گویید: به راستی ما به خاطر زیان آنچه كه هزینه کرده ایم، عذاب داده مى شويم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(حیران و اندوهناک خواهید گفت:) ما واقعاً زیانمندیم! [[«مُغْرَمُونَ»: زیانباران. زیان دیدگان. از غرامت به معنی زیان و ضرر. هلاک شدگان. نابودشدگان. از ماده غرام به معنی هلاک.]]
English - Sahih International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بايد از خداى بترسند كسانى كه اگر پس از خويش فرزندانى ناتوان بر جاى مىگذارند،
- در آن روز كافران و آنان كه بر رسول عصيان ورزيدهاند آرزو كنند كه با
- موسى را كتاب داديم، اما در آن اختلاف كردند. و اگر نبود آن سخنى كه
- و ديوان را، كه هم بنّا بودند و هم غوّاص.
- آنها به آن كتاب كافر شدند، و زودا كه خواهند فهميد.
- آنگاه كه بر او داخل شدند و گفتند: سلام. ابراهيم گفت: ما از شما مىترسيم.
- در آن كار همواره بمانند. و بار روز قيامت برايشان بار بدى است.
- آنهايى را كه به جاى الله به خدايى مىخوانند، نمىتوانند چيزى بيافرينند، و خود مخلوقند.
- و تو راست خُلقى عظيم.
- كليدهاى آسمانها و زمين از آن اوست. در روزى هر كه بخواهد گشايش مىدهد يا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




