سوره واقعه - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
گويند: ما ثروت بر باد دادگانيم؛
آیه 66 سوره واقعه فارسى
(بگوئید:) براستی ما زیان کرده ایم,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 66 سوره واقعه مختصر
می گویید: به راستی ما به خاطر زیان آنچه كه هزینه کرده ایم، عذاب داده مى شويم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(حیران و اندوهناک خواهید گفت:) ما واقعاً زیانمندیم! [[«مُغْرَمُونَ»: زیانباران. زیان دیدگان. از غرامت به معنی زیان و ضرر. هلاک شدگان. نابودشدگان. از ماده غرام به معنی هلاک.]]
English - Sahih International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كه او را در صندوقى بيفكن، صندوق را به دريا افكن، تا دريا به ساحلش
- پرهيزگاران در بهشتها و نعمتند.
- به آتش درآييد. خواه بر آن صبر كنيد يا صبر نكنيد، تفاوتى نكند. شما را
- آيا پنداشتهايد كه شما را به حال خود وامىگذارند بىآنكه خدا كسانى از شما را
- اى خردمندان، شما را در قصاص كردن زندگى است. باشد كه پروا كنيد.
- از آنچه پروردگارشان به آنها داده است شادمانند، و خدا آنها را از عذاب جهنم
- بر شما گناهى نيست اگر به خانههاى غير مسكون كه متاعى در آن داريد داخل
- باشد كه خداشان عفو كند كه خدا عفوكننده و آمرزنده است.
- بر پيامبر در انجام دادن آنچه خدا بر او مقرر كرده است حرجى نيست، همچنان
- سستى نورزيد تا دعوت به مصالحه كنيد. شما برتر هستيد و خدا با شماست و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




