سوره واقعه - آیه 66 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
گويند: ما ثروت بر باد دادگانيم؛
آیه 66 سوره واقعه فارسى
(بگوئید:) براستی ما زیان کرده ایم,
متن سوره واقعهتفسیر آیه 66 سوره واقعه مختصر
می گویید: به راستی ما به خاطر زیان آنچه كه هزینه کرده ایم، عذاب داده مى شويم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(حیران و اندوهناک خواهید گفت:) ما واقعاً زیانمندیم! [[«مُغْرَمُونَ»: زیانباران. زیان دیدگان. از غرامت به معنی زیان و ضرر. هلاک شدگان. نابودشدگان. از ماده غرام به معنی هلاک.]]
English - Sahih International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- كسانى كه تو از آنان پيمان گرفتى، سپس پياپى پيمان خويش را مىشكنند و هيچ
- و جز تا اندك مدتى به تأخيرش نمىاندازيم.
- از داراييهايشان صدقه بستان تا آنان را پاك و منزه سازى و برايشان دعا كن،
- آن نور در خانههايى است كه خدا رخصت داد ارجمندش دارند و نامش در آنجا
- چون چشم به جانب دوزخيان گردانند گويند: اى پروردگار ما، ما را در شمار ستمكاران
- گفت: اى پروردگار من، مرا تا روزى كه دوباره زنده مىشوند مهلت ده.
- زيرا خدا پاداششان را به تمامى مىدهد و از فضل خود چيزى بر آن مىافزايد.
- خدا گفت: وقتى تو را به سجده فرمان دادم، چه چيز تو را از آن
- و نيز عبرتى است در قوم ثمود آنگاه كه به آنها گفته شد: تا زمانى
- هيچ قريهاى نباشد مگر اينكه پيش از فرا رسيدن روز قيامت هلاكش مىكنيم يا به
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره واقعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
واقعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل واقعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




