سوره معارج - آیه 43 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.

  1. آیه
  2. تفسیر
  3. mp3
ترجمه معانی آیات قرآن کریم به فارسی - حسین تاجی گله داری - تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل) سوره معارج آیه 43 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]

روزى كه شتابان از قبرها به درآيند، چنان كه گويى نزد بتان مى‌شتابند.


آیه 43 سوره معارج فارسى

(همان) روزی که شتابان از قبرها خارج می‌شوند، گویی به سوی نشانه (و بتها) می‌دوند.

متن سوره معارج

تفسیر آیه 43 سوره معارج مختصر


روزی‌که شتابان از قبرهای‌شان خارج می‌شوند گویی به‌سوی پرچمی با هم مسابقه می‌دهند.

تفسیر نور (مصطفی خرم‌دل)


آن روزی که از گورها شتابان بیرون می‌شوند، گوئی که به سوی بتهایشان می‌دوند! [[«الأجْدَاثِ»: جمع جَدَث، گورها. (نگا: یس / 51، قمر / 7). «سِرَاعاً»: جمع سَرِیع، شتابان. «نُصُبٍ»: بتها (نگا: مائده / 3 و 90). نشانه راه. علائم راهنمائی. در این صورت معنی آیه چنین می‌شود: آن روزی که از گورها شتابان بیرون می‌آیند، گوئی (سرگشتگانی هستند که راه را گم کرده‌اند و هم اینک چشمانشان به علائم و نشانه‌های راه افتاده است و) به سوی علائم و نشانه‌های راه می‌دوند. «یُوفِضُونَ»: شتاب می‌گیرند. سرعت می‌گیرند. می‌دوند.]]


English - Sahih International


The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.

دانلود آيه 43 سوره معارج صوتی

يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون

سورة: المعارج - آية: ( 43 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Urdu اعراب

آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی

  1. ساكنان اعراف مردانى را كه از نشانيشان مى‌شناسند آواز دهند و گويند: آن خواسته كه
  2. هيچ قريه‌اى را هلاك نكرديم، مگر آنكه زمانى معلوم داشت.
  3. آيا اينان منتظر آن هستند كه خدا با فرشتگان در زير سايبانى از ابر نزدشان
  4. حال آنكه شما را به گونه‌هاى مختلف بيافريد.
  5. آيا آنان كه ياران شمايند توانند در برابر خدا ياريتان كنند؟ كافران در فريبى بيش
  6. اى فرزندان آدم، هرگاه پيامبرانى از خود شما بيايند و آيات مرا بر شما بخوانند،
  7. هرآينه در اين عبرتى است، و بيشترينشان ايمان نياوردند.
  8. و اگر وامدار تنگدست بود، مهلتى بايد تا توانگر گردد. و اگر دانا باشيد، دانيد
  9. نيز غنايم از آن مهاجران فقيرى است كه از سرزمينشان رانده شده‌اند و آنها در
  10. درنگش به درازا نكشيد. بيامد و گفت: به چيزى دست يافته‌ام كه تو دست نيافته

سوره ای دیگر از قرآن:

سوره بقره آل عمران سوره نساء
سوره مائده سوره يوسف سوره ابراهيم
سوره حجر سوره كهف سوره مريم
سوره حج سوره قصص عنكبوت
سوره سجده سوره ياسين سوره دخان
سوره فتح حجرات سوره ق
سوره نجم سوره رحمن سوره واقعه
سوره حشر سوره تبارك سوره حاقه
انشقاق سوره اعلى سوره غاشيه

دانلود سوره معارج با صدای مشهورترین قاریان قرآن:

معارج mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل معارج کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
سوره معارج احمد عجمى
احمد عجمى
سوره معارج بندر بليله
بندر بليله
سوره معارج خالد جليل
خالد جليل
سوره معارج سعد غامدی
سعد غامدی
سوره معارج سعود شريم
سعود شريم
سوره معارج عبد الباسط عبد الصمد
عبد الباسط
سوره معارج عبد الرشيد صوفی
عبد الرشيد صوفی
سوره معارج عبدالله بصفر
عبدالله بصفر
سوره معارج عبد الله عواد الجهني
عبدالله جهنی
سوره معارج فارس عباد
فارس عباد
سوره معارج ماهر معيقلی
ماهر معيقلی
سوره معارج صديق محمد منشاوی
محمد منشاوی
سوره معارج الحصری
الحصری
سوره معارج Al-afasi
مشاری عفاسی
سوره معارج ياسر دوسری
ياسر دوسری


Thursday, November 21, 2024

به قرآن کریم چنگ بزنید