سوره شعراء - آیه 35 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴾
[ الشعراء: 35]
مىخواهد به جادوى خود شما را از سرزمينتان بيرون كند. چه رأى مىدهيد؟
آیه 35 سوره شعراء فارسى
(او) می خواهد با سحرش شما را از سرزمینتان بیرون کند، پس شما چه نظر می دهید ؟!»
متن سوره شعراءتفسیر آیه 35 سوره شعراء مختصر
که میخواهد با سحر خویش شما را از سرزمینتان بیرون کند، پس نظر شما در مورد آنچه دربارۀ او بهکار گیریم چیست؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
میخواهد با جادوی خود (عامّهی مردم را پیرامون خویش جمع آورد و) شما را از سرزمین خودتان (مصر) بیرون کند. پس شما (چه میاندیشید و) چه فرمان میدهید؟ [[«مَاذَا تَأْمُرُونَ؟»: فرمان شما چیست؟ این سخن بیانگر سقوط فرعون از ادّعای خدائی ودلجوئی او از سران به هنگام ضعف خود و غلبه موسی است.]]
English - Sahih International
He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- خدا موجودات را مىآفريند، آنگاه ديگر بارشان بازمىگرداند، آنگاه همه به سوى او بازگردانده مىشويد.
- گفتند: ما همواره به پرستش او مىنشينيم تا موسى به نزد ما باز گردد.
- خداى رحمان كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته كردهاند، محبوب همه گرداند.
- خدا آسمانها و زمين را به راستى بيافريد و در اين عبرتى است براى مؤمنان.
- چهارپايان را برايتان بيافريد، شما را از آنها حرارت و ديگر سودهاست. و از آنها
- اين است آيات اين كتاب روشنگر.
- در آنجا برايتان ميوههاى بسيار هست كه از آنها مىخوريد.
- آن روز روزى سخت خواهد بود.
- سستى نورزيد تا دعوت به مصالحه كنيد. شما برتر هستيد و خدا با شماست و
- به موسى و هارون كتابى داديم كه حق و باطل را از يكديگر تميز مىدهد
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




