سوره عبس - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
[ عبس: 19]
از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد.
آیه 19 سوره عبس فارسى
او را از نطفه ای (نا چیز) آفریده است, آنگاه او را موزون ساخت.
متن سوره عبستفسیر آیه 19 سوره عبس مختصر
از آبی اندک او را آفرید، سپس آفرینش او را مرحله به مرحله اندازهگیری کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او را از نطفهی ناچیزی میآفریند و قوّت و قدرت (و جمال و کمال) بدو میبخشد. [[«قَدَّرَهُ»: قدرت و توانائی بدو داده است. اندازهگیری دقیقی در ساختارش به کار رفته است. هر یک از اندامهای او را برای کاری و مناسب با سایر اعضاء آفریده است.]]
English - Sahih International
From a sperm-drop He created him and destined for him;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- دعايش را اجابت كرديم. و آزار از او دور كرديم و خاندانش را و همانند
- گفت: من براى بشرى كه از گل خشك، از لجن بويناك آفريدهاى سجده نمىكنم.
- و چون آيات ما بر آنها خوانده شود، با خودپسندى روى برگردانند، چنان كه گويى
- پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند.
- بگو: فرشته مرگ كه موكل بر شماست، شما را مىميراند. سپس به سوى پروردگارتان باز
- آنان كه مرتكب كارهاى بد شدند، آنگاه توبه كردند و ايمان آوردند، بدانند كه پروردگار
- اينها چيزى نيستند جز نامهايى كه خود و پدرانتان به آنها دادهايد. و خداوند هيچ
- چرا مردم هيچ قريهاى به هنگامى كه ايمانشان سودشان مىداد ايمان نياوردند مگر قوم يونس
- نشايد كه اين قرآن را جز به خدا نسبت كنند، بلكه تصديق چيزى است كه
- مهتران قومش كه كافر بودند گفتند: ما تو را جز انسانى همانند خويش نمىبينيم. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید