سوره عبس - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
[ عبس: 19]
از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد.
آیه 19 سوره عبس فارسى
او را از نطفه ای (نا چیز) آفریده است, آنگاه او را موزون ساخت.
متن سوره عبستفسیر آیه 19 سوره عبس مختصر
از آبی اندک او را آفرید، سپس آفرینش او را مرحله به مرحله اندازهگیری کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او را از نطفهی ناچیزی میآفریند و قوّت و قدرت (و جمال و کمال) بدو میبخشد. [[«قَدَّرَهُ»: قدرت و توانائی بدو داده است. اندازهگیری دقیقی در ساختارش به کار رفته است. هر یک از اندامهای او را برای کاری و مناسب با سایر اعضاء آفریده است.]]
English - Sahih International
From a sperm-drop He created him and destined for him;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- داناى نهان و آشكار است، پيروزمند و حكيم است.
- آرى، كه او در برابر آيات ما ستيزهجوست.
- ما از پروردگار خود مىترسيم، در روزى كه آن روز عبوس و سخت و هولناك
- و تا روز قيامت لعنت من بر توست.
- باز هم مرگ بر او باد، چگونه طرحى افكند؟
- اگر آنها را به راه هدايت بخوانى، از شما پيروى نخواهند كرد. برايتان يكسان است
- روزى كه خدا پيامبران را گرد آورد و بپرسد كه دعوت شما را چگونه پاسخ
- پس سوگند به غروبگاه ستارگان.
- و يا هم پسر دهد و هم دختر. و هر كس را بخواهد عقيم مىگرداند،
- باز هم عذابى كه به آنها وعده شده بود بر سرشان آمد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید