سوره عبس - آیه 19 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ﴾
[ عبس: 19]
از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد.
آیه 19 سوره عبس فارسى
او را از نطفه ای (نا چیز) آفریده است, آنگاه او را موزون ساخت.
متن سوره عبستفسیر آیه 19 سوره عبس مختصر
از آبی اندک او را آفرید، سپس آفرینش او را مرحله به مرحله اندازهگیری کرد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
او را از نطفهی ناچیزی میآفریند و قوّت و قدرت (و جمال و کمال) بدو میبخشد. [[«قَدَّرَهُ»: قدرت و توانائی بدو داده است. اندازهگیری دقیقی در ساختارش به کار رفته است. هر یک از اندامهای او را برای کاری و مناسب با سایر اعضاء آفریده است.]]
English - Sahih International
From a sperm-drop He created him and destined for him;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اين قرآن بسيارى از چيزهايى را كه بنىاسرائيل در آن اختلاف دارند، بر ايشان حكايت
- ميوهاش همانند سر شياطين است،
- هر آينه از پى دشوارى آسانى است.
- هر مالدارى از مال خود نفقه دهد، و كسى كه تنگدست باشد، از هر چه
- نيكى آن نيست كه روى خود به جانب مشرق و مغرب كنيد، بلكه نيكوكار كسى
- با خودشان گفتوگو كردند و گفتند: شما خود ستمكار هستيد.
- خدا به كسانى كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيكو كردهاند، وعده آمرزش و مزدى بزرگ
- و پروردگارت را تكبير گوى.
- يكى از ايشان گفت: اگر مىخواهيد كارى كنيد، يوسف را مكشيد؛ در عمق تاريك چاهش
- سوگند به بادهايى كه از پى هم مىآيند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره عبس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
عبس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل عبس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید