سوره يس - آیه 44 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ يس: 44]
جز به رحمت ما و برخوردارى تا هنگام مرگ.
آیه 44 سوره يس فارسى
مگر اینکه رحمتی از سوی ما (شامل حال آنها شود) و تا زمان معینی (از دنیا) بهره بگیرند.
متن سوره يستفسیر آیه 44 سوره يس مختصر
جز اینکه با نجات از غرق شدن و بازگرداندنشان، به آنها مهربانی میکنیم که تا زمانی مشخص که از آن نمیگذرند بهرهمند گردند، باشد که پند گیرند و ایمان بیاورند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مگر این که رحمت ما باشد (و نسیم لطف ما وزیدن گیرد) و تازمانی (که اجل ایشان در میرسد، آنان را از زندگی) بهرهمند سازیم. [[«إِلاّ رَحْمَةً ...»: لکن رحمت ما ایشان را درمییابد و تا وقت اجل مقدّر آنان را از زندگی بهرهمند میسازیم (نگا: تفسیر المنتخب). واژه (رَحْمَة) مفعول له، یا منصوب به نزع خافض است و تقدیر چنین است: بِرَحْمَةٍ.]]
English - Sahih International
Except as a mercy from Us and provision for a time.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- تو را از شراب و قمار مىپرسند. بگو: در آن دو گناهى بزرگ و سودهايى
- پيغمبرشان گفت كه نشان پادشاهى او اين است كه تابوتى كه سكينه پروردگارتان و باقى
- گفت: اى نوح، او از خاندان تو نيست، او عملى است ناصالح. از سر ناآگاهى
- خدا شما را اندرز مىدهد كه اگر از مؤمنان هستيد، بار ديگر گرد چنان كارى
- هر آينه آدمى را حريص و ناشكيبا آفريدهاند.
- آنچه را كه در پيش رويشان است و آنچه را كه پشت سرشان است مىداند.
- و تو را فراوان ياد كنيم.
- اوست كه اين كتاب را بر تو نازل كرد. بعضى از آيهها محكماتند، اين آيهها
- زودا كه آن جمع منهزم شود و پشت كرده بازگردند.
- كه ديوانگى در كدام يك از شماست.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره يس با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
يس mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل يس کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




