سوره نمل - آیه 27 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النمل: 27]
گفت: اكنون بنگريم كه راست گفتهاى يا در شمار دروغگويانى.
آیه 27 سوره نمل فارسى
(سلیمان) گفت :«اکنون خواهیم دید که آیا راست گفته ای یا از دروغگویان هستی.
متن سوره نملتفسیر آیه 27 سوره نمل مختصر
سلیمان علیه السلام به هدهد گفت: خواهیم دید که آیا در آنچه ادعا میکنی راست گفتی، یا از دروغگویان بودی.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سلیمان به هدهد) گفت: تحقیق میکنیم تا ببینیم راست گفتهای یا از زمرهی دروغگویان بودهای. [[«سَنَنظُرُ»: خواهیم نگریست. مراد از نگریستن بررسی و تحقیق است.]]
English - Sahih International
[Solomon] said, "We will see whether you were truthful or were of the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- جز كافران در آيات خدا جدال نمىكنند. پس جولانشان در شهرها تو را نفريبد.
- كسانى را كه دلايل روشن و هدايتكننده ما را، پس از آنكه در كتاب براى
- و چون بانگ نماز كنيد آن را به مسخره و بازيچه گيرند، زيرا مردمى هستند
- پس با آن نشانها كه ديده بودند، تصميم كردند كه چندى به زندانش بيفكنند.
- آنگاه كه يوسف به پدر خود گفت: اى پدر، من در خواب يازده ستاره و
- پسرخواندگان را به نام پدرشان بخوانيد كه در نزد خدا منصفانهتر است. اگر پدرشان را
- پس از آن دلهاى شما چون سنگ، سخت گرديد، حتى سختتر از سنگ كه از
- آيا آنها را كه از نجوا منع شده بودند نديدى كه كارى را كه از
- وقتى كه سدره را چيزى در خود مىپوشيد،
- گفت: اين مادهشترِ من است. يك روز آب خوردن حق او باشد و يك روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره نمل با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
نمل mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل نمل کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید