سوره قمر - آیه 44 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ﴾
[ القمر: 44]
يا مىگويند كه ما همگى به انتقام برمىخيزيم؟
آیه 44 سوره قمر فارسى
یا می گویند: «ما جماعتی (نیرومند و) پیروزیم».
متن سوره قمرتفسیر آیه 44 سوره قمر مختصر
بلکه آیا این کافران ساکن مکه میگویند: ما جمعیتی هستیم که در برابر هرکس بخواهد آسیبی به ما برساند، و اتحاد ما را بر هم زَنَد به یکدیگر یاری میرسانیم؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
یا این که میگویند: ما جمعیّت متّحد و نیرومند شکستناپذیری هستیم و همدیگر را یاری میدهیم و از دشمنان خود انتقام میگیریم. [[«جَمِیعٌ»: جمعیت متحد (نگا: شعراء / 56). «مُنتَصِرٌ»: نیرومند شکستناپذیر. یاری دهنده همدیگر. انتقام گیرنده (نگا: کهف / 43، قصص / 81، ذاریات / 45).]]
English - Sahih International
Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و با آنان كه سخن باطل مىگفتند هماواز مىشديم،
- و شما را پس از ايشان در آن سرزمين جاى خواهيم داد. اين از آن
- پنهانى نزد خدايانشان آمد و گفت: چيزى نمىخوريد؟
- و بر قوم عاد برادرشان هود را فرستاديم. گفت: اى قوم من، خداى يكتا را
- آن كه هر چه را آفريد به نيكوترين وجه آفريد و خلقت انسان را از
- گفت: مىخواهم يكى از اين دو دخترم را زن تو كنم به شرط آنكه هشت
- و او راست كشتيهايى همانند كوه كه در دريا مىروند.
- جز بيمدهندهاى آشكار نيستم.
- اگر بر شما زخمى رسيد، به آن قوم نيز همچنان زخمى رسيده است. و اين
- آيا مىپندارند كه آن مال و فرزند كه ارزانيشان مىداريم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




