سوره صف - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، آيا شما را به تجارتى كه از عذاب دردآور رهاييتان دهد راه بنمايم؟
آیه 10 سوره صف فارسى
ای کسانی که ایمان آورده اید! آیا شما را به تجارتی راهنمایی کنم که شما را از عذاب دردناک نجات میدهد؟.
متن سوره صفتفسیر آیه 10 سوره صف مختصر
ای کسانیکه به الله ایمان آوردهاید، و به احکامش عمل کردهاید، آیا شما را به تجارتی سودآور که شما را از عذابی دردناک نجات میدهد راهنمایی و هدایت کنم؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای مؤمنان! آیا شما را به بازرگانی و معاملهای رهنمود سازم که شما را از عذاب بسیار دردناک دوزخ رها سازد؟ [[«تِجَارَةٍ»: مقابله و معاوضه چیزی با چیزی. بازرگانی. پول و کالای این معامله را در (توبه / 111) ببینید.]]
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و ابراهيم به پدر و قومش گفت: من از آنچه شما مىپرستيد بيزارم،
- آتش افروخته خداست،
- هر كس پس از كردار ناپسندش توبه كند و به صلاح آيد، خدا توبه او
- و مپندار كه خدا از كردار ستمكاران غافل است. عذابشان را تا آن روز كه
- و پس از آن زمين را بگسترد،
- بعضى بدان ايمان آوردند و بعضى از آن اعراض كردند. دوزخ، آن آتش افروخته، ايشان
- خدا را چنان كه سزاى اوست نشناختند. هر آينه خدا نيرومند و پيروز است.
- هر آينه پارهاى از آيات بزرگ پروردگارش را بديد.
- نه بر وفق مراد شماست و نه بر وفق مراد اهل كتاب، كه هر كس
- جز يك بانگ سهمناك نبود كه ناگاه همه بر جاى سرد شدند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید