سوره صف - آیه 10 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الصف: 10]
اى كسانى كه ايمان آوردهايد، آيا شما را به تجارتى كه از عذاب دردآور رهاييتان دهد راه بنمايم؟
آیه 10 سوره صف فارسى
ای کسانی که ایمان آورده اید! آیا شما را به تجارتی راهنمایی کنم که شما را از عذاب دردناک نجات میدهد؟.
متن سوره صفتفسیر آیه 10 سوره صف مختصر
ای کسانیکه به الله ایمان آوردهاید، و به احکامش عمل کردهاید، آیا شما را به تجارتی سودآور که شما را از عذابی دردناک نجات میدهد راهنمایی و هدایت کنم؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
ای مؤمنان! آیا شما را به بازرگانی و معاملهای رهنمود سازم که شما را از عذاب بسیار دردناک دوزخ رها سازد؟ [[«تِجَارَةٍ»: مقابله و معاوضه چیزی با چیزی. بازرگانی. پول و کالای این معامله را در (توبه / 111) ببینید.]]
English - Sahih International
O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save you from a painful punishment?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: به پروردگار جهانيان ايمان آورديم؛
- يا به هنگام آمدوشد فروگيردشان، چنان كه نتوانند بگريزند؟
- چون به انسان نعمت داديم اعراض كرد و خويشتن به يك سو كشيد، و چون
- اوست صاحب عرش ارجمند.
- جز اين نيست كه اموال و اولاد شما آزمايشى هستند. و حال آنكه مزد فراوان
- و چون به آنها گفته شود كه به آنچه خدا نازل كرده است ايمان بياوريد،
- اى پروردگار ما، تو مردم را در آن روزى كه هيچ شكى در آن نيست،
- هر كس كار نيكى انجام دهد ده برابر به او پاداش دهند، و هر كه
- ما اداى سخن خويش بر زبان تو آسان كرديم، باشد كه پند گيرند،
- در آنجا جامى بنوشانندشان كه آميخته با زنجبيل باشد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره صف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
صف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل صف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید