سوره قمر - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾
[ القمر: 45]
زودا كه آن جمع منهزم شود و پشت كرده بازگردند.
آیه 45 سوره قمر فارسى
به زودی آن جمع (کفار قریش) شکست می خورد و پشت می کنند, (و پا به فرار می گذارند)( ).
متن سوره قمرتفسیر آیه 45 سوره قمر مختصر
به زودی جمع این کافران در هم خواهد شکست و در برابر مؤمنان پشت خواهند کرد.این امر در روز بدر رخ داد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
جمعیّت ایشان به زودی شکست میخورند و پشت میکنند و میگریزند. [[«یُوَلُّونَ الدُّبُرَ»: پشت خواهند کرد و خواهند گریخت (نگا: آلعمران / 111، حشر / 12). در جنگ بدر چنین شد.]]
English - Sahih International
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- حق خويشاوند و مسكين و در راه مانده را ادا كن. اين بهتر است براى
- و همه آنها كه در روى زمينند، و نجات يابد.
- بپرستيد هر چيز ديگرى را جز او. بگو: زيانكنندگان كسانى هستند كه در روز قيامت
- گفت: حتى اگر معجزهاى روشن براى تو آورده باشم؟
- از خدا بترسيد و از من اطاعت كنيد.
- چشم خطا نكرد و از حد درنگذشت.
- يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد.
- به سوى فرعون برويد كه او طغيان كرده است.
- آرى هر كس كه به عهد خويش وفا كند و پرهيزگار باشد، خدا پرهيزگاران را
- در نزديك اين سرزمين. و پس از مغلوب شدن بار ديگر غالب خواهند شد،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید