سوره مرسلات - آیه 45 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 45]
در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
آیه 45 سوره مرسلات فارسى
در آن روز (قیامت) وای بر تکذیبکنندگان!
متن سوره مرسلاتتفسیر آیه 45 سوره مرسلات مختصر
نابودی و عذاب و تباهی باد در آن روز بر تکذیب کنندگانِ نعمتهای که الله برای پرهیزگاران آماده ساخته است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آن روز، وای به حال تکذیبکنندگان!
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اگر تو به هدايت آنها حريص باشى، خدا آن را كه گمراه كرده است،
- پس كافران را مهلت ده، اندك مهلتشان ده.
- كتابى است نوشته.
- شما بر آنها مىگذريد، بامدادان،
- الله خدايى است كه هيچ خدايى جز او نيست. به تحقيق همه شما را در
- و آنان كه به آنچه بر تو و بر پيامبران پيش از تو نازل شده
- تو كسى هستى كه قرآن از جانب خداى حكيم و دانا به تو تلقين مىشود.
- به موسى و هارون كتابى داديم كه حق و باطل را از يكديگر تميز مىدهد
- من از شما در برابر هدايت خود مزدى نمىطلبم. مزد من تنها بر عهده پروردگار
- و از آن پس بر سر قوم او هيچ لشكرى از آسمان فرو نفرستاديم. و
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره مرسلات با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
مرسلات mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل مرسلات کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




