سوره غافر - آیه 14 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
پس خدا را بخوانيد، در حالى كه تنها براى او در دين اخلاص مىورزيد، اگر چه كافران را ناخوش آيد.
آیه 14 سوره غافر فارسى
پس خدا را در حالی که دین خود را برای او خالص گردانیدید بخوانید ، و اگر چه کافران خوش نداشته باشند( ).
متن سوره غافرتفسیر آیه 14 سوره غافر مختصر
پس - ای مؤمنان- درحالیکه طاعت و دعا را برای الله خالص گردانیدهاید و به او شرک نورزیدهاید او را در دعا بخوانید، هر چند کافران این کار را نپسندند و از این کار به خشم آیند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
اکنون که چنین است، خدا را به فریاد بخوانید و عبادت و طاعت را خاصّ او بدانید، هر چند که کافران دوست نداشته باشند. [[«فَادْعُوا اللهَ مُخْلِصِینَ ...»: (نگا: اعراف / 29، یونس / 22، عنکبوت / 65).]]
English - Sahih International
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- عفريتى از ميان جنها گفت: من، قبل از آنكه از جايت برخيزى، آن را نزد
- و شما غافل شدهايد.
- اينان پيش از اين در ناز و نعمت بودند.
- بگو: چه مىبينيد، اگر عذاب خدا به ناگاه يا آشكارا بر شما فرود آيد، آيا
- و نيز بر آنان كه نزد تو آمدند تا ساز و برگ نبردشان دهى و
- آنان نيرنگهاى خود نمودند و خدا از نيرنگهايشان آگاه بود. هر چند كه از نيرنگهايشان
- آيا بىهيچ خالقى پديد آمدهاند يا خود خالق خويشند؟
- و آن كار را كه از تو سرزد مرتكب نشدى؟ پس تو كافر نعمتى.
- در آن روز بزرگ؟
- زودا كه تو ببينى و آنها نيز ببينند،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید