سوره غافر - آیه 72 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
در آب جوشان، سپس در آتش، افروخته شوند.
آیه 72 سوره غافر فارسى
در آب جوش، سپس در آتش (جهنم) افروخته می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 72 سوره غافر مختصر
آنها را در آب سوزان که سخت جوشان است میکشانند، سپس در جهنم برافروخته میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آب بسیار داغ برافروخته و سپس در آتش تافته میگردند. [[«یُسْجَرُونَ»: تمام وجودشان پر از آتش میگردد. برافروخته و تافته میشوند.]]
English - Sahih International
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از مردم پنهان مىدارند و از خدا پنهان نمىدارند، زيرا آنگاه كه شبهنگام سخنانى كه
- و گروهى كه از پى آمدهاند.
- مثَل اين زندگى دنيا مثَل بارانى است كه از آسمان نازل كنيم، تا بدان هر
- در آن روز واى بر تكذيبكنندگان.
- و بدين سان ستمكاران را به كيفر كارهايى كه مىكردند به يكديگر وامىگذاريم.
- و در خانههاى خود بمانيد. و چنان كه در زمان پيشين جاهليت مىكردند، زينتهاى خود
- پس هر كه طغيان كرده،
- خانههاى خود را تا ايمن باشند در كوهها مىكندند.
- با او به نرمى سخن گوييد، شايد پند گيرد، يا بترسد.
- آيا آنگاه كه مُرديم و خاك و استخوان شديم، كيفرمان مىدهند؟
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید