سوره غافر - آیه 72 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ﴾
[ غافر: 72]
در آب جوشان، سپس در آتش، افروخته شوند.
آیه 72 سوره غافر فارسى
در آب جوش، سپس در آتش (جهنم) افروخته می شوند.
متن سوره غافرتفسیر آیه 72 سوره غافر مختصر
آنها را در آب سوزان که سخت جوشان است میکشانند، سپس در جهنم برافروخته میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
در آب بسیار داغ برافروخته و سپس در آتش تافته میگردند. [[«یُسْجَرُونَ»: تمام وجودشان پر از آتش میگردد. برافروخته و تافته میشوند.]]
English - Sahih International
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شما انتظار بكشيد ما نيز منتظر مىمانيم.
- تا مردمى را بيم دهى كه پدرانشان بيم داده نشدند و در بى خبرى بودند.
- يا از آنها مزدى مىطلبى و پرداخت غرامت بر آنها دشوار است؟
- اى مردم، مثَلى زده شد. بدان گوش دهيد. كسانى كه آنها را به جاى اللّه
- آنگاه، پس از آن اندوه، خدا به شما ايمنى ارزانى داشت، چنان كه گروهى را
- و ايّوب را ياد كن آنگاه كه پروردگارش را ندا داد: به من بيمارى و
- و آسمان كه در آن روز سست شده است، بشكافد.
- هر آينه مؤمنان برادرانند. ميان برادرانتان آشتى بيفكنيد و از خدا بترسيد، باشد كه بر
- پس، از آنها رويگردان شو. كس تو را ملامت نخواهد كرد.
- به تحقيق رستگار شدند مؤمنان:
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره غافر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
غافر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل غافر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید