سوره انبياء - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
آنان كه از خداى خويش در نهان مىترسند و از روز قيامت هراسناكند.
آیه 49 سوره انبياء فارسى
(همانا) کسانی که در نهان از پروردگارشان می ترسند، و آنان از قیامت بیم دارند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 49 سوره انبياء مختصر
همان کسانیکه از کیفر پروردگارشان که به آن ایمان دارند میترسند هر چند آن را ندیده باشند، و همانها که از قیامت بیمناک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسانی که از پروردگارشان در غیب و نهان میترسند و از (شدائد و دادگاهی روز) قیامت در هول و هراس بسر میبرند. [[«بِالْغَیْبِ»: در نهان از چشم مردمان، و در وقت خلوت با خود.]]
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بگو: اوست كه شما را در زمين آفريد و در قيامت نزد او گرد آورده
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
- اى قوم من، چيست كه من شما را به رهايى مىخوانم و شما مرا به
- آرى، چون جان به گلوگاه رسد،
- جز يك بانگ سهمناك نخواهد بود، كه همه نزد ما حاضر مىآيند.
- گفت: از اين مقام فرو شو. تو را چه رسد كه در آن گردنكشى كنى؟
- و آن دو تن را كه مرتكب آن عمل شدهاند، بيازاريد. و چون توبه كنند
- و در آن باغهايى از نخلها و تاكها پديد آورديم و چشمهها روان ساختيم،
- از شفاعت بىنصيبند، مگر آن كس كه با خداى رحمان پيمانى بسته باشد.
- آن روز كه خدا جزايشان را به تمامى بدهد و بدانند كه خدا حقيقت آشكار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




