سوره انبياء - آیه 49 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
آنان كه از خداى خويش در نهان مىترسند و از روز قيامت هراسناكند.
آیه 49 سوره انبياء فارسى
(همانا) کسانی که در نهان از پروردگارشان می ترسند، و آنان از قیامت بیم دارند.
متن سوره انبياءتفسیر آیه 49 سوره انبياء مختصر
همان کسانیکه از کیفر پروردگارشان که به آن ایمان دارند میترسند هر چند آن را ندیده باشند، و همانها که از قیامت بیمناک هستند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
همان کسانی که از پروردگارشان در غیب و نهان میترسند و از (شدائد و دادگاهی روز) قیامت در هول و هراس بسر میبرند. [[«بِالْغَیْبِ»: در نهان از چشم مردمان، و در وقت خلوت با خود.]]
English - Sahih International
Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پروردگار شماست كه كشتى را در دريا مىراند تا از فضل او روزى خود به
- ما قرآن را بر تو نازل كرديم، نازلكردنى نيكو.
- و پروردگار ابراهيم او را به كارى چند بيازمود و ابراهيم آن كارها را به
- او و همه كسانش را رهانيديم.
- پروردگار تو به زنبور عسل وحى كرد كه: از كوهها و درختان و در بناهايى
- نه چنين است. آنچه مىگويد خواهيم نوشت و البته بر عذابش خواهيم افزود.
- ما به داود و سليمان دانش داديم. گفتند: سپاس از آن خدايى است كه ما
- اگر پارهاى از آنچه را كه به آنها وعده كردهايم به تو بنمايانيم، يا تو
- كه امروز نبايد بينوايى به بستان شما درآيد.
- منافقان و آن كسان كه در دل بيماريى دارند گفتند: اينان را دينشان بفريفته است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره انبياء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
انبياء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل انبياء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




