سوره شعراء - آیه 122 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ﴾
[ الشعراء: 122]
هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
آیه 122 سوره شعراء فارسى
و بی تردید پروردگار تو پیروزمند مهربان است.
متن سوره شعراءتفسیر آیه 122 سوره شعراء مختصر
و - ای رسول- همانا پروردگارت همان ذات شکستناپذیری است که از دشمنانش انتقام میگیرد، و نسبت به توبهکاران آنها مهربان است.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
مسلّماً پروردگار تو چیره و توانا (بر انتقام از ستمکاران) و مهربان (در حق پرهیزگاران) است. [[«الْعَزِیز»: چیره. شکستناپذیر.]]
English - Sahih International
And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- شما را دين خود، و مرا دين خود.
- آيات من برايتان خوانده مىشد و شما نمىپذيرفتيد و پسپس مىرفتيد.
- دعايش را مستجاب كرديم و او را از اندوه رهانيديم و مؤمنان را اينچنين مىرهانيم.
- و آن زن كه يوسف در خانهاش بود، در پى كامجويى از او مىبود. و
- فرعون قصد آن داشت كه ايشان را از آن سرزمين بركند، ولى ما او و
- و هيچ مالى چه اندك و چه بسيار خرج نكنند و از هيچ واديى نگذرند،
- سپس پشت كرد و مىشتافت.
- در باب آخرت به يقين رسيدند؟ نه، همچنان در شك هستند، كه مردمى نابينايند.
- امروز ناله سر مدهيد كه شما را از عذاب ما كس نرهاند.
- اوست كه زمين را رام شما گردانيد. پس بر روى آن سير كنيد، و از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




