سوره حجر - آیه 89 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
و بگو: من بيمدهندهاى روشنگرم.
آیه 89 سوره حجر فارسى
و بگو: «همانا من هشدار دهند ه ی آشکارم » .
متن سوره حجرتفسیر آیه 89 سوره حجر مختصر
و -ای رسول- به آنها بگو: همانا من انذار دهندهای آشکار از عذاب هستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (به کافران) بگو: من بیمدهندهی آشکارم (و به شما اعلام خطر میکنم که اگر به سرکشی و بیدینی خود ادامه دهید، عذاب بر شما نازل مینمائیم). [[«النَّذِیرُ الْمُبینُ»: ترساننده آشکارا از عذاب پروردگار. بیمدهندهای که بیانگر نزول عذاب خدا بر کافران است.]]
English - Sahih International
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- از آن خداست لشكرهاى آسمانها و زمين، و خدا پيروزمند و حكيم است.
- يا آن كه مخلوقات را مىآفريند سپس آنها را باز مىگرداند، و آن كه از
- گفت: پروردگار تو اينچنين گفته است: اين براى من آسان است. ما آن پسر را
- آنها را كه ناسپاس بودند اينچنين جزا داديم. آيا ما جز ناسپاسان را مجازات مىكنيم؟
- و همه سپاهيان ابليس را.
- كه آن روز كه نخستين نفخه قيامت زمين را بلرزاند،
- حا، ميم.
- اگر پس از بستن پيمان، سوگند خود شكستند و در دين شما طعن زدند، با
- آيا پنداشتند كه از مكر خدا در امانند؟ از مكر خدا جز زيانكاران ايمن ننشينند.
- چون آن دو گروه يكديگر را ديدند، ياران موسى گفتند: گرفتار آمديم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




