سوره حجر - آیه 89 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
و بگو: من بيمدهندهاى روشنگرم.
آیه 89 سوره حجر فارسى
و بگو: «همانا من هشدار دهند ه ی آشکارم » .
متن سوره حجرتفسیر آیه 89 سوره حجر مختصر
و -ای رسول- به آنها بگو: همانا من انذار دهندهای آشکار از عذاب هستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (به کافران) بگو: من بیمدهندهی آشکارم (و به شما اعلام خطر میکنم که اگر به سرکشی و بیدینی خود ادامه دهید، عذاب بر شما نازل مینمائیم). [[«النَّذِیرُ الْمُبینُ»: ترساننده آشکارا از عذاب پروردگار. بیمدهندهای که بیانگر نزول عذاب خدا بر کافران است.]]
English - Sahih International
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و در آن شهر جز يك خانه از فرمانبرداران نيافتيم.
- كسانى سواى او را كه به خدايى مىخوانند قادر به شفاعت كسى نيستند. مگر كسانى
- قاف. قسم به اين قرآن ارجمند
- پس براى پروردگارت نماز بخوان و قربانى كن
- زندگى خوش و بازگشتنگاه نيكو از آن كسانى است كه ايمان آوردهاند و كارهاى شايسته
- آرى، چون جان به گلوگاه رسد،
- چون كاروان به راه افتاد، پدرشان گفت: اگر مرا ديوانه نخوانيد بوى يوسف مىشنوم.
- اى دريغ بر اين بندگان. هيچ پيامبرى بر آنها مبعوث نشد مگر آنكه مسخرهاش كردند.
- موسى با دليلهاى روشن خويش به هدايت شما آمد و شما ستمكاران، پس از او
- و ان شاء اللّه نگفتند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




