سوره حجر - آیه 89 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ﴾
[ الحجر: 89]
و بگو: من بيمدهندهاى روشنگرم.
آیه 89 سوره حجر فارسى
و بگو: «همانا من هشدار دهند ه ی آشکارم » .
متن سوره حجرتفسیر آیه 89 سوره حجر مختصر
و -ای رسول- به آنها بگو: همانا من انذار دهندهای آشکار از عذاب هستم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و (به کافران) بگو: من بیمدهندهی آشکارم (و به شما اعلام خطر میکنم که اگر به سرکشی و بیدینی خود ادامه دهید، عذاب بر شما نازل مینمائیم). [[«النَّذِیرُ الْمُبینُ»: ترساننده آشکارا از عذاب پروردگار. بیمدهندهای که بیانگر نزول عذاب خدا بر کافران است.]]
English - Sahih International
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- فرمان خداوند در رسيد، به شتابش مخواهيد. او منزه است و از هر چه شريك
- از ميان آن كسان كه پس از زخمخوردن باز هم فرمان خدا و رسولش را
- هيچ كس بار گناه ديگرى را بر دوش نكشد. و اگر گرانبارى كسى را به
- باز هم راه را پى گرفت.
- پيمانه را تمام بپردازيد و كمفروشى مكنيد.
- چرا خدايى را كه نهان آسمانها و زمين را آشكار مىكند و هر چه را
- و هر كس به وزن ذرهاى بدى كرده باشد آن را مىبيند.
- از پى آنچه ندانى كه چيست مرو، زيرا گوش و چشم و دل، همه را،
- كه از عذاب پروردگارشان در امان نتوانند بود،
- ما آسمان فرودين را به چراغهايى بياراستيم و آن چراغها را وسيله راندن شياطين گردانيديم
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




