سوره قارعه - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
و كوهها چون پشمزده شده.
آیه 5 سوره قارعه فارسى
و گوهها مانند پشم رنگین حلاجی شده خواهد بود.
متن سوره قارعهتفسیر آیه 5 سوره قارعه مختصر
و کوهها در تیزروی و سرعت مانند پشم حلاجیشده میشوند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و کوهها، همسان پشمِ رنگارنگِ حلّاجی شده میشوند. [[«الْعِهْنِ»: پشم. پشم رنگ شده. «الْمَنفُوشِ»: زده شده. حلاّجی شده.]]
English - Sahih International
And the mountains will be like wool, fluffed up.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- واگذارشان تا بخورند و بهرهور شوند و آرزو به خود مشغولشان دارد، زودا كه خواهند
- به مردم كم مدهيد و بىباكانه در زمين فساد مكنيد.
- آيا نديدهاى كه خدا از شب مىكاهد و به روز مىافزايد و از روز مىكاهد
- ما نيز بادى سخت و غران در روزهايى شوم بر سرشان فرستاديم تا در دنيا
- پس، از تكذيب كنندگان، اطاعت مكن.
- مهترانشان به راه افتادند و گفتند: برويد و بر پرستش خدايان خويش پايدارى ورزيد كه
- جز بيمدهندهاى آشكار نيستم.
- من يقين داشتم كه حساب خود را خواهم ديد.
- آرى، شما اين جهان زودگذر را دوست مىداريد،
- گفت: اين مادهشترِ من است. يك روز آب خوردن حق او باشد و يك روز
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قارعه با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قارعه mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قارعه کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید