سوره لقمان - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
اينان از جانب پروردگارشان هدايت يافتهاند و اينان رستگارانند.
آیه 5 سوره لقمان فارسى
اینان از جانب پرودگارشان بر هدایت هستند، و اینان رستگارانند.
متن سوره لقمانتفسیر آیه 5 سوره لقمان مختصر
اینها که صفات مذکور را دارند بر هدایتی از جانب پروردگارشان هستند، و همانها هستند که با رسیدن به آنچه میجویند، و دوری از آنچه از آن میترسند رستگارانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان هدایت پروردگارشان را فرا چنگ آوردهاند و ایشان قطعاً رستگارند. [[«أُولئِکَ عَلی هُدیً ...»: (نگا: بقره / 5).]]
English - Sahih International
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى
- همه آيات ما را تكذيب كردند. ما نيز آنها را فرو گرفتيم چون فروگرفتن پيروزمندى
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، هرگاه كه در احرام باشيد شكار را مكشيد. هر كه
- كسى است كه زمين را آرامگاه شما ساخت و برايتان در آن راههايى پديد آورد
- آن كه از بخشش امساك ورزيد و تجاوزكار بود و شك مىآورد،
- مىگويند: اگر راست مىگوييد، آن وعده چه وقت خواهد بود؟
- تا بر راههاى پهناور آن برويد.
- مىپندارد كه دارايىاش جاويدانش گرداند.
- يا آنها را بتانى است؟ اگر راست مىگويند بتان خود را بياورند.
- شكيبايان و راستگويان و فرمانبرداران و انفاقكنندگان و آنان كه در سحرگاهان آمرزش مىطلبند.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره لقمان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
لقمان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل لقمان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




