سوره لقمان - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أُولَٰئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ لقمان: 5]
اينان از جانب پروردگارشان هدايت يافتهاند و اينان رستگارانند.
آیه 5 سوره لقمان فارسى
اینان از جانب پرودگارشان بر هدایت هستند، و اینان رستگارانند.
متن سوره لقمانتفسیر آیه 5 سوره لقمان مختصر
اینها که صفات مذکور را دارند بر هدایتی از جانب پروردگارشان هستند، و همانها هستند که با رسیدن به آنچه میجویند، و دوری از آنچه از آن میترسند رستگارانند.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آنان هدایت پروردگارشان را فرا چنگ آوردهاند و ایشان قطعاً رستگارند. [[«أُولئِکَ عَلی هُدیً ...»: (نگا: بقره / 5).]]
English - Sahih International
Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون خدا آن دو را فرزندى صالح داد، براى او در آنچه به آنها عطا
- او داناى غيب است و غيب خود را بر هيچ كس آشكار نمىسازد،
- اين مردى است كه به خداى يكتا دروغ مىبندد و ما به او ايمان نمىآوريم.
- اگر اهل كتاب ايمان بياورند و پرهيزگارى كنند، گناهانشان را خواهيم زدود و آنها را
- گفت: اى پروردگار من، به پاس نعمتى كه بر من عطا كردى هرگز پشتيبان گنهكاران
- او را به بهاى اندك، به چند درهم فروختند، كه هيچ رغبتى به او نداشتند.
- چون صبح طالع شد آنان را صيحه فروگرفت.
- اى پيامبر، اگر زنان را طلاق مىدهيد به وقت عده طلاقشان دهيد. و شمار عده
- و آنگاه كه پيامبران را وقتى معين شود.
- زيرا اگر شما را بيابند سنگسار خواهند كرد، يا به كيش خويش درآورند. و اگر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره لقمان با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
لقمان mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل لقمان کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




