سوره شعراء - آیه 7 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
آيا به زمين ننگريستهاند كه چه قدر از هر گونه گياهان نيكو در آن رويانيدهايم.
آیه 7 سوره شعراء فارسى
آیا به زمین ننگریسته اند که چه قدر از هر گونه گیاهان (نیکو و) پر ارزش در آن رویانده ایم ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 7 سوره شعراء مختصر
آیا اینها بر کفرشان اصرار کردند و به زمین ننگریستهاند که چه بسیار از هر نوع گیاه خوشمنظر و بسیار سودمند را در آن رویاندهایم؟!
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا آنان به زمین نمینگرند و نمیبینند که چه قدر انواع و اقسام گیاهان و درختان نر و مادهی زیبا و سودمند را در آن رویاندهایم؟ (اگر دقّت کنند نشانههای قدرت یزدان را در آرایش و پیرایش ظاهری و در خواصّ و فوائد باطنی روئیدنیها میبینند، و پیدایش این همه رنگ و بو و فعل و انفعالات شیمیائی، و وجود زوجیّت و طرز تلقیح و باروری رُستنیها، به زبان حال ایشان را به سوی خالق متعال رهنمود میکند و آنان را از تکفیر و تکذیب حق به دور میسازد). [[«زَوْجٍ»: صنف و نوع (نگا: طه / 53). نر و ماده (نگا: رعد / 3). «کَرِیمٍ»: نافع و سودمند. ارزشمند. زیبا و خوش منظر (نگا: شعراء / 58).]]
English - Sahih International
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- بلكه قرآن آياتى است روشن، كه در سينه اهل دانش جاى دارد. و آيات ما
- هر آينه اينان مىگويند:
- طايفهاى از اهل كتاب دوست دارند كه شما را گمراه كنند و حال آنكه نمىدانند
- و آنان كه با خداى يكتا خداى ديگرى نمىگيرند و كسى را كه خدا كشتنش
- آنگاه جاى بلا و محنت را به خوشى و خوبى سپرديم، تا شمارشان افزون شد
- و اوست كه بىنياز كند و روزى دهد.
- آيا آن كس را كه هوسش را چون خداى خود گرفت و خدا از روى
- كه نه فربه مىكند و نه دفع گرسنگى.
- اينان به سبب صبرى كه كردهاند دو بار پاداش داده شوند. اينان بدى را به
- آن كه به هنگام گرسنگى طعامشان داد و از بيم در امانشان داشت.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید