سوره محمّد - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 5]
زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
آیه 5 سوره محمّد فارسى
به زودی آنها را هدایت می نماید و(حال و) کارشان را اصلاح می کند.
متن سوره محمّدتفسیر آیه 5 سوره محمّد مختصر
به زودی آنها را در زندگی دنیاییشان به پیروی از حق توفیق میدهد، و کارشان را بهبود میبخشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به زودی خداوند آنان را (به سوی مقامات عالیهی بهشت و گفتار نیک و کردار پسندیده) رهنمود میکند و حال و وضعشان را خوب و عالی مینماید. [[«سَیَهْدِیهِمْ»: (نگا: حج / 23 و 24).]]
English - Sahih International
He will guide them and amend their condition
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى روح آرامش يافته،
- تا نعمتى را كه به آنها عنايت كردهايم ناسپاسى كنند. اكنون متمتع شويد، زودا كه
- مىخواهى برايشان آمرزش بخواه مىخواهى آمرزش نخواه، اگر هفتاد بار هم برايشان آمرزش بخواهى خدايشان
- الف، لام، را. اين است آيات كتاب به حكمت آميخته.
- سپس رگ دلش را پاره مىكرديم،
- و سوگند به آنها كه حق را از باطل جدا مىكنند،
- و قوم ثمود كه در آن وادى سنگ را مىبريدند،
- و برخى از مردم مىگويند: اى پروردگار ما، ما را، هم در دنيا خيرى بخش
- و از نشانههاى قدرت اوست كه برق را به قصد بيم و اميد، به شما
- پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید