سوره محمّد - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 5]
زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
آیه 5 سوره محمّد فارسى
به زودی آنها را هدایت می نماید و(حال و) کارشان را اصلاح می کند.
متن سوره محمّدتفسیر آیه 5 سوره محمّد مختصر
به زودی آنها را در زندگی دنیاییشان به پیروی از حق توفیق میدهد، و کارشان را بهبود میبخشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به زودی خداوند آنان را (به سوی مقامات عالیهی بهشت و گفتار نیک و کردار پسندیده) رهنمود میکند و حال و وضعشان را خوب و عالی مینماید. [[«سَیَهْدِیهِمْ»: (نگا: حج / 23 و 24).]]
English - Sahih International
He will guide them and amend their condition
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس تكذيبش كردند. زودا كه خبر آن چيزهايى كه مسخرهاش مىكردند به ايشان برسد.
- آيا برايشان دليلى نازل كرديم تا از چيزى كه با خدا شريك مىسازند سخن گفته
- آيا شما آن را از ابر فرو مىفرستيد يا ما فرو فرستندهايم؟
- صاد. سوگند به قرآن شريف صاحب اندرز.
- تو را بر بندگان من هيچ تسلطى نباشد و پروردگار تو براى نگهبانيشان كافى است.
- آيا آن كه كردار بدش در نظرش آراسته شده، چنانكه نيكويش پنداشت، همانند كسى است
- اى جامه بر خود پيچيده،
- و بامدادان و شامگاهان نام پروردگارت را بر زبان بياور.
- جز به رحمت ما و برخوردارى تا هنگام مرگ.
- هرآينه اوست شنواى دانا.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




