سوره محمّد - آیه 5 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 5]
زودا كه هدايتشان كند و كارهايشان را به صلاح آورد.
آیه 5 سوره محمّد فارسى
به زودی آنها را هدایت می نماید و(حال و) کارشان را اصلاح می کند.
متن سوره محمّدتفسیر آیه 5 سوره محمّد مختصر
به زودی آنها را در زندگی دنیاییشان به پیروی از حق توفیق میدهد، و کارشان را بهبود میبخشد.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
به زودی خداوند آنان را (به سوی مقامات عالیهی بهشت و گفتار نیک و کردار پسندیده) رهنمود میکند و حال و وضعشان را خوب و عالی مینماید. [[«سَیَهْدِیهِمْ»: (نگا: حج / 23 و 24).]]
English - Sahih International
He will guide them and amend their condition
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- چون جادوگران آمدند، موسى گفت: بيفكنيد هر چه را كه بايد بيفكنيد.
- هر آينه خداوند آنان را كه ايمان آوردند سپس كافر شدند و باز ايمان آوردند،
- آيا اگر به حكومت رسيديد، مىخواهيد در زمين فساد كنيد و پيوند خويشاونديتان را ببريد؟
- نه، آنها نيز همان سخنان گفتند كه پيشينيان مىگفتند:
- هر كسى طعم مرگ را مىچشد. و شما را به خير و شر مىآزماييم. و
- بر خداست كه راه راست را بنمايد. از ميان راهها نيز راهى است منحرف. اگر
- و زمين را شكافتيم، شكافتنى.
- آنچه نزد شماست فنا مىشود و آنچه نزد خداست باقى مىماند. و آنان را كه
- و بايد كه اهل انجيل بر وفق آنچه خدا در آن كتاب نازل كرده است
- آيا از اينكه بر مردى از خودتان از جانب پروردگارتان وحى نازل شده است تا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره محمّد با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
محمّد mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل محمّد کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




